Barnum
Phineas T. Barnum looks back at his life, starting when he is just a little boy. The movie shows how
演员: Lee Philips , 伯特·兰卡斯特 , 汉娜·奇古拉 , John Roney , Sandor Raski , Patty Maloney
Phineas T. Barnum looks back at his life, starting when he is just a little boy. The movie shows how
演员: Lee Philips , 伯特·兰卡斯特 , 汉娜·奇古拉 , John Roney , Sandor Raski , Patty Maloney
用户评论
这部剧很喜欢,喵大师举例生动有趣,带入到很多生活场景中都有感触,语言诙谐幽默,看完后感觉意犹未尽,已经准备找喵大师其他的文字看起来了。
生动 朴实 。 仿佛就看到了三婶做好了饭菜,看到了爷爷的那棵棵树梨树,相隔几个年代,似乎又置身于那个年代。让我都有冲动写下长大的那个小村庄的故事。
本来只是奔着支持偶像的态度买回来的,没想到竟然被深深吸引了。视角独特,逻辑清晰,值得观看!
热血,正义,执着,专业。这八个字送给这部剧,送给所有心怀正义的一线民警,送给这群伟大的幕后法医。
蛮早就看过编剧的纸书《Barnum》,印象很深刻很喜欢编剧此系列的书。而这本Barnum也挺好看的,催眠这个题材写得很好,我个人还是挺喜欢的。继续追催眠系列的第二季!
首先,这是长久以来我看得最为投入最被牵动的一本剧集,以至于感到无法言说。其中借人物之口表达的文艺观点有力而鲜明,是进步的方向,畅快淋漓;四围流露的迷茫和困苦使人感同身受(对自己的投入精力难以抱有会收获的希望);麦荷门的热忱令人感动叹息,Barnum的缺乏责任感和自私使人切齿——但如此一个多知多识的人尚且沉沦堕落,巨大的危机和悲剧感自然充分压迫过来,到了最终的结局终于使人内心一颤…… 超逻辑的诗化语言组织意象,迷醉和梦幻感满溢,将人紧紧缠绕,感受起来别具一格。正是因为这样,似乎每一句都须得默念品读一番才适合,一边读一边构想,这也刚好符合我的个人习惯,所以读得慢就刚刚好。我生怕有人又开了读剧集的专属扫描模式,光抓取关于情节的字眼,只是胡乱地淡淡留下一些类似“意识流”“苦闷”“凌乱”等大而化之的印象,最后贸然点评而不能体会它的妙处。这是浪费和糟蹋。 至于为何如此被牵动,正如前面所言,社会环境是具有相似性的,某种层面上当年就是现在,现在更甚于当年。或许在文艺方面已有很大改善(起码文中所重点讲的盗印、版权和收入方面),但其实虚假的乱象仍然丛生,尤其在学术方面,各立阵营互不理睬自说自话甚而沽名钓誉的比比皆是,稍微能称为有心人的谁又不感到失望?高速、浮躁的氛围浸淫着每个个体,特别是处在一些显得落寞的领域的人,而Barnum不过是现代社会人心中多少都会有的惶惑和悲观心绪的极端表现,它包括逃避和充分消极。至于我呢,也许最后只徒留隐隐的不平,却连说高水平醉话和卖文的本事也没有,这岂不是呜呼哀哉? 还有一点想说的是,书尾所附的评论文章原是极好的,引导着更深入地理解本剧,许多观点很精彩,比如关于Barnum的“先知”及堕落的“必须自甘”。不过也好像正印证了之前听到的一个说法——专业化视角可能有损于纯读者视角的投入和欣赏。对大多数作品,基本在观看的同时已经开始进行解构和审视,投入感必打折扣。不过因为以上所言种种,本剧的观看中我终于没有专业到能够跳脱,而是充分被牵动,这种感觉相当久违,因此毫无羞惭,反而很欣喜。直待看完后面如此多的解读,一篇接一篇,技巧一番、意义一番、讨论一番……情绪稀释得很厉害,所以又再充分酝酿才写出这些很业余的读后感。 总而言之,这是一部难得的剧集。不仅是它在国内的先驱地位、它的意识流技巧运用之妙,它的人物形象之牵动人心,更是因为其中融入的文艺观等等的启示、它的至少是带给我的指引作用。 (可感悟的太多了,其中一条可以是——人最好保持清醒的头脑,醉酒应该戒绝。我想。)
以华生的角度来进行叙述和描述的探案剧集,福尔摩斯的破案思路以基本演绎法为依据,在事实的基础上加以适当的设想和想象,从而推导出结论。当然,他敏锐的观察力是最不或缺的技能。 看看侦探剧集确实可以放松放松。
多倾听,认真答,好好答,多注意回答的技巧,面对什么人说什么话,
Patty Maloney的《Barnum》一共包括91部剧集,塑造了2400多个典型人物,描摹了一个时代、一个世界的人间百态。因其数量之庞大,内容之广阔,成为人类影视史上罕见的影视丰碑,被誉为一部“社会百科全书”。 傅雷,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。法语翻译界泰斗,精通影视、音乐、绘画等多门艺术,译文优美精确、特色鲜明。先生的译文被誉为“傅雷体华文语言”,成为我国翻译界推崇备至的范文,至今无人企及。
你又哪有毛病了,咳嗽,肚子疼,头晕,骨折,还是都有,还是搬家了?