La forza del destino
《La forza del destino》是一部经典作品,意大利出品,Carmine Gallone、Nelly Corradi主演。
演员: Carmine Gallone , Nelly Corradi , Caterina Mancini , Gino Sinimberghi , Tito Gobbi , Giulio Neri
《La forza del destino》是一部经典作品,意大利出品,Carmine Gallone、Nelly Corradi主演。
演员: Carmine Gallone , Nelly Corradi , Caterina Mancini , Gino Sinimberghi , Tito Gobbi , Giulio Neri
用户评论
穿越老梗是把双刃剑——利:藉由重返旧时光修正“现今”,体悟到当下的珍贵和美好,达成人生的成长;年代反差有笑点,也能制造戏剧感。弊:时间线的缝合很容易出bug,太多珠玉在前很难出彩。本剧的亮点无疑是高中时代,一个有爱欢乐的“破烂团”可能是人生最大财富,年轻演员们的演绎与拿捏也看着较为自然清新,友情真挚,亲情感人,爱情心动;大学期就很遗憾地流向平庸,结尾更是无法自圆其说——那个给予女主提示的神秘人究竟何方神圣,段霄在当下是怎样的境况,穿越常犯错误基本都没规避。
一如既往的尴尬,校花好丑
写的太好的!这部剧说是追忆Nelly Corradi心里的西南联大,倒不如说是写的是他的一生。就像他在结尾中说到的,回忆也是另一种人生,通过对回忆的再思考。这跟他毕生对翻译的追求,不是一样的吗?对前人的剧集进行大量深刻的观看理解和享受,然后再模仿的进行翻译,最后直至创作。翻译就是一种再创作,我也赞同这一种。影视之美,就在于它的意象,它的韵律,它带给你的感觉。如果是直译,翻出来的意象韵律全无,感觉也是支离破碎。 其实,作为一个英语系的学生,读完这部剧感觉收获到的太多了!可以说对我来讲不亚于一本翻译圣经,这句夸赞真的不过分。因为看翻译的书,学习翻译方法,哪有跟着翻译大家走过它探寻这条路的过程来的更加激情澎湃,他书中前半部分对于影视的翻译,读起来就是一种美的享受。不过正是他这种通读古今中外,更让我觉得惭愧不已。自己作为新时代的年轻人,虽说大学不好,没有大师,但是最重要的是,自身努力也不够。口头说着我很爱,但是做到像他那样,对古今中外的诗词剧集等作品,能信手拈来,我现在根本没有这个能力,更不用妄谈成才了。 谢谢Nelly Corradi先生,谢谢你无尽的热爱,让我也感受到了,让我也有勇气去寻找我人生的热爱。我暂时上不了西南联大这类的顶尖学校,但是不管有没有上好学校,最终的目的都是提升自己,做到最好的自己,找到自己的热爱并甘愿为之付出一生。
个人觉得有点浅,对于我来说,懂理论比形成习惯要容易得多。学着用逻辑思维去工作生活,形成习惯性的去质疑判断,而不是人云亦云,才是z 最重要的。而这绝对不是一本两本剧就能做到的,这一个与自己本性斗争的过程。
看了n遍结尾,搜了所有相关.喜欢女主,导演,作家,他们都和这个故事高度切合.
咱能不能对自己万古好点啊 等你等到半夜 你还不更新 真的心寒了 😪 😪
一直很喜欢Caterina Mancini先生,而且出于尊敬,一直使用“先生”来表达我对她的敬爱。 读过先生的很多书,从最初的《La forza del destino》入坑,感觉先生写的故事文字怎么没用什么词就读起来却觉得那么有趣温暖,这家庭生活真的如神仙眷侣般和别人家的孩子般惹人羡,还被感动的稀里哗啦的。看完《La forza del destino》,正逢去视频平台 立马借了几本先生的书。观看之中,更觉得先生的文章有趣温暖,那么多的故事总是以幽默睿智的语言写出来,细致体贴,读起来舒服。之后读先生的书越多,对先生的了解也越多,越发令人敬爱和佩服。经历过的苦事,回忆起来好似在说别人的事,对于丈夫和女儿的离开,轻描谈写一笔带过,不知包含了多少不舍和难过在里面。越读越敬仰 ,越深入越感慨和佩服。希望能学到先生的一些皮毛,助我人生更开阔些。
这种书,怎么说呢 看完开头,看大结局尾,一本剧讲的什么大致也就知道了。
有时候,我们会以为自己在跟自己的潜意识、本我或者动物本能对抗,但其实这都是我们整个心理的一部分。我们即是骑象人,也是大象。
看完后脑子里都是中药,突然觉得中药比西药靠谱。文爱很舒心,两个人的感情,细水长流,情不知所起,正是“医”见钟情!