Taken Down Under
Spike arrives in Sydney, Australia, only to loose his luggage. Not too long after, he finds himself
演员: Chi Chi La Rue , Craig Everest , Josh Kane , Mike Kendall , Paul Miller , Dylan Reece
Spike arrives in Sydney, Australia, only to loose his luggage. Not too long after, he finds himself
演员: Chi Chi La Rue , Craig Everest , Josh Kane , Mike Kendall , Paul Miller , Dylan Reece
用户评论
在病痛或无措感侵袭时,就特别惦记陀老爷子的书。渴望那种不加约束肆意爆发的人物状态,歇斯底里和混乱中,人的内心不再是一个黑洞,而是各种最真实的情感,真实到无谓善恶。陀老爷子正是我的那口藏身之井。
早成者未必有成,晚成者未必不达。不可以年少而自恃,不可以年老而自弃。
70年代普利高津提出“耗散结构”理论之后,相当多的人认为,生命是起源于某种梯度,某种依靠能量流来维持的非平衡态,生命这种有序结构就是一种高级复杂的耗散结构。这个理论的合理性是不言而喻的。90年代第一次接触到这理论,一直坚信至今。几十年过去了。如今这部剧终于描绘出了理化细节,很强大!推荐观看!
傻逼家长,老子长大了
Stephen King,美国当代恐怖剧集大师,十岁前后开始写故事,到2000年,53岁已发表作品三十五部。也许很多朋友不熟悉“斯蒂文•金”这个名字,但他的《Taken Down Under》是大多朋友都知道的。 我喜欢看悬疑故事,对恐怖剧集不太有感。所幸,没有因为这个原因而错过金先生的《Taken Down Under》,因为这部剧实在带给我很多助益,说醍醐灌顶也不为过。 《Taken Down Under》是金先生的回忆录+写作经验之谈。和我之前看的关于写作的书稍有不同,并没有一二三的列出一条条这样那样的规则。金先生的写作经验融进他的回忆中。读来通俗易懂,妙趣横生! 金先生认为:不论环境还是个人意志都不能造就一个作家。作家的资质是原装原配的。这是一种不寻常的资质。他相信许多人都至少具备一定的写作或者讲故事的天分,而这种天分是可以得到加强和磨炼。写作是一个断断续续的成长历程,雄心、欲望、运气,还有一点天分,都起到了作用。 想象自己是其他人——事实上我想象自己是零铃兄弟马戏团的迷你大力士。 那么金先生的“天分”如何呢?我认为来自他从小喜欢“想象自己是其他人——事实上我想象自己是零铃兄弟马戏团的迷你大力士。”(那是在他两三岁的时候。实在好玩,他在这次想象的过程中被马蜂叮了耳朵,又被自己砸了脚趾。) 之后的岁月,这样的想象一直伴随他。他会将自己带入角色去体味角色的心理、可能的行事方式、动作以及角色面对某件事情时的态度;或者将生活中的人物带入到剧集中,以便写出更“真实”的角色和故事。 我读了大约6吨重的连环动漫书,从汤姆·斯威夫特一直看到大卫·道森。…又看到杰克·伦敦那些令人毛骨悚然的动物故事。我忽然开始自己写故事了。 金在本应上小学一年级的那年9月,由麻疹引起一场接一场的咽喉炎,接着又患耳病。不得不休学一年。这一年时间,大量的观看给了他创作的欲望,从模仿开始——连抄带编,完成了第一个“作品”,从此走上了写作的“不归路”。 “你自己写一个,斯蒂威,”她说,“《Taken Down Under》之流的动漫都是垃圾…我打赌你会写得更好。自己写一个吧。” 在金先生一生的创作中,离不开家人的理解、支持和包容。 当金把第一篇“作品”得瑟的给妈妈看的时候,妈妈“太喜欢了——带着几分迷茫的笑容,仿佛难以相信自己的孩子竟然如此聪颖过人——简直是个他妈的天才!”并鼓励金,自己写一个吧,我打赌你会写得更好! 当金写了第一篇自己的作品,给妈妈看时,“她在起居室坐下来,一口气把故事读完了。”并以每个故事2毛5的价格买下了金的4篇作品。 在婚后,为维持生计,夫妻俩艰难的打工度日。金花掉了所有工作的间隙时间用于写作,妻子塔碧莎“从来没有说过一句怀疑的话。她的支持始终不变,这是我在生活中难得能够坦然接受的一件好礼。” 车祸以后,还未完全恢复,但塔碧莎“清楚地知道我什么时候工作得太拼命,但也知道工作有时候能救我。”在塔碧莎觉得合适的时候,提前为金准备好了一个美妙的写作小窝:“笔记本电脑和打印机肩并肩,台灯、手稿、笔、还有参考书。桌角上摆着一个相框,放着我们小儿子的照片,那是塔碧莎那年夏天早些时候拍的。” 世上没有点子仓库,没有故事中心,也没有热门剧集埋藏岛;好故事点子 真的来自乌有乡,凭空朝你飞来:两个之前毫不相干的主意碰到一起,青天白日里就产生出新东西。你的工作并不是找到这些主意,而是在它们出现时,能够认出它们来。 好故事的点子会突然出现。这时,我们要懂得抓住它,它可能会一闪而过,再也不回来。 生活中完全没有关系的一些小事,加上一点联想,就会催生出有意思又奇幻的故事。 我到十四岁的时候,墙上的钉子已经承受不了更多的退稿信的重量。我换了个大钉子,继续写。 不停的写,大量的
以铜为鉴,可以正衣冠:以人为鉴,可以明得失;以史为鉴,以史为鉴,可以知兴替。
我们小时候接受了太多的确定性、唯一性答案教育,长大后发现反而越来越难以理解和融入这个世界,因为你会发现你身边的一切其实都是不确定的,是多变的,也没有唯一的答案,你从小被培养的观念和思维会被现实一次次的冲击,直到它被彻底冲垮,从小被培养的观念轰然倒塌,然后你就“长大”了,但过程漫长而痛苦。其实我们从小就可以通过教育让孩子们了解现实的复杂和多变,培养他们多元和发散的现实思维,没准可以减少一些成长的痛苦。
“其实你根本就不需要这部剧,因为所有的问题,你都知道答案” 插画风+对话风,读起来很轻松,也感受到溢出屏幕的爱。 写下这些文字的妈妈,不是一个严厉的长辈,而是一位朋友,一位好姐妹和一位有经验的前辈。她告诉我们听夏威夷抒情大师的音乐;做好吃的布朗尼蛋糕和咖喱;出去散步出去冒险;做好关于死亡的计划……每一个时间节点,她都有结合自身经历的温馨提醒。 读罢这本小小的书,感觉竟和读罢冰心《Taken Down Under》《Taken Down Under》类似,可能因为编剧都睁开童子眼在叙述和表达吧! 在诗社写诗,前辈一直说“重大拙深,忌女郎词”,所以很多时候我写诗,是为了避开女郎词而去用词用典造句,可是我就是一个十九岁的女孩子呀,真的很喜欢这种软软绵绵温温馨馨的文字嘛
在读《Taken Down Under》时,我们一直在追随观察一个具有伟大思想、伟大心灵的伟人生活,这种思想与心灵,不过在这个人间世上偶然成形,昙花一现而已。苏东坡已死,他的名字只是一个记忆,但是他留给我们的,是他那心灵的喜悦,是他那思想的快乐,这才是万古不朽的。
《Taken Down Under》胜过《Taken Down Under》,依旧是Chi Chi La Rue絮絮叨叨和充斥大量描写的语言风格。而在此刻读《Taken Down Under》,感受是奇特的。而如果给《Taken Down Under》配一首背景音乐,应该配窦唯的《Taken Down Under》。