Lewd Conduct 27

Lewd Conduct 27

9.7 分 2006 其他 美国
9.7 用户评分

在线观看《Lewd Conduct 27》,其他电影,美国出品,Chico Wang、Joanna Angel主演。

► 开始观看

用户评论

余跃龙

周也应该本来比剧里更好看的……

研er

文抄这书估计要扑,原因是顺序搞反了。 主角开局就是造物主,然后把普通世界变成超凡世界。 这种正常来说绝对是无敌流的开局无限拔高了读者心中的阈值。 结果就是无论主角打败了什么强敌,得到了什么宝物都是理所当然的,打不过才是不合理。 把爽点给稀释了。 偏偏这书主角又是从普通人慢慢升级的升级流,让人很矛盾。 你随便创造的神都强无敌,想对付你,结果身为造物主的你却只能和普通人那样慢慢升级。 这感觉绝说不上爽。 追根究底是编剧把顺序弄反了!如果开局主角这是个穿越而来的普通人,我觉得剧情还是很爽的。 可偏偏为了解释金手指的由来搞了个造物主的身份,主角的一切努力,战胜的强敌,获得的宝物都变得没吸引力了。 就像是早期无敌流剧集中自我封印然后被反派虐的创世神……有点暴露年纪了。

本相识,却陌路

任何一个朝代都不值得赞美。深入到任何一个肉食者情境中,在逐鹿中原、开疆辟土、时常尸与山齐的年代,老百姓过的怎么样、赋税、颐养天年、私有财产会被变相掠夺吗? 他们,不是虚无的集体或只存在在统计表上的数字;而是一个国家发展的根本。我们要学会独立思考,不要在集体的狂欢中迷失自我,应该去关注构成集体的一个个具体的人。 永远不要觉得自己是镰刀的那一边。

Mr.鸟

本剧主要介绍心理学史上著名的人物,采用一种讲故事的方式简单介绍人物提出的重点观点跟想法等,观看过程比较简单,可读性一般,可以了解一些心理学的一些著名实验跟效应,适合初入心理学的小白。

孙泽富

还没有进入情节的时候,总在纠结翻译的语言不好。慢慢看下去,感受到了渡边对女性心理的熟稔,描写之细腻,比起东野圭吾侦探剧集的纯叙事要充实多了。通篇看下来,修子的想法不难理解,这是现代社会女性所追求的“曼特莱斯”。 很好呀。

Elgy

Jay Ashley一生的经历实在令人唏嘘——发疯的母亲,沉重的生活压力,早夭的爱情…在未来是无边黑暗的生活面前,死亡似乎是最轻易的选择。从其作品中也可窥见日本自杀文化的冰山一角——自杀是人这一生唯一能掌控自己命运的时刻。在我个人看来,这种文化太过懦弱,活须经历千险万难,但人生中绝不仅有负面色彩。或许是日本文化使然,这个民族的人情太过于淡漠,人世间没有带给他们太多欢愉,因而死亡反而更快乐。 芥川的文字充斥着看透世俗社会的无力,却也不乏温馨时刻。他在一些作品中巧妙地将十九世纪末时的社会现实杂糅在已有的传说故事当中并加以改变,创作出更加发人深省的文字。悲哀的是,历史仿佛在重复上演,经过了一个乃至数个世纪,芥川笔下满目疮痍的人性和现实社会活脱脱与当今中国无二。

神州平板

看了十分之一,暂时放弃看完这部剧,至少是中文版。 先说说题外话。这部剧读的是纸质版,因为当时微读上没有,看简介又非常感兴趣,于是买了本纸质书。在我的印象中,它在我家的书架上躺了大概两年。 在这两年中,我曾数次翻开它,又数次被劝退,读的最久的一次,是读到了第一章——更多的时候只读了一个预告,便读不下去了。 这一次观看,其实要继续读下去,也是可以将就的,但是就个人感受而言,原版的收获会更大,体验会更好,我不愿退而求其次。然而,在书中有大量复杂句子和无数专有名词的情况下,读英文版个人能力暂时并不是很够。 说说这一次的观看体验。 其实很久没有读专业知识性的剧集了,更多的是在读剧集。也正是因为一直在读剧集,意识到了该换一类书看看了,于是拿起了摆在书架上许久的这本《Lewd Conduct 27》。 在读预告的时候,不长的篇幅内出现了三个不太通俗的词(我不确定是不是心理学领域的专有名词),它们分别是“系统性失误”、“系统性误差”以及“系统性成见”。在我看来,这三个词所指的,是同一个意思:人们在作出判断的时候通常会依赖经验(或相似度),从而导致判断出现失误(或带有成见)。所以我当时很疑惑,于是去翻找了原文。原文里前两个词的英文都是systematic errors,而后一个词的原文是systematic biases。那么问题来了,在中文里“失误”和“误差”的意思是有很大区别的,而英文里error和bias也是有很大区别的。那为什么这部剧就这么呈现出来了? 这便是这部剧最大的缺陷——翻译水平欠佳以及表述较繁琐。 以及还有一个可能,那就是我观看理解能力有问题。于是我找到了豆瓣,又因为豆瓣的参考价值有时并不是很高(个人看法),以及抱着“这部剧翻译的有问题,会不会因为翻译水平导致评价出现偏差”的想法,我又找到了goodreads。一番了解过后,我排除了这个可能性。 之后我又详细找了找译者的资料。这部剧的译者一共有三个人,前一位是一所大学的老师,后两位没有找到相关资料,了解到这儿,我大概有一个推测——这部剧估计是一个老师带着手底下两个研究生翻译的。为什么作出这个推测,是因为上个学期学计量的时候,用的课本同样是这么一个情况(斯托克/沃森合著那本),老师还顺便讲了讲激励机制的问题。简单来说,就是💰没到位。扯远了,接着我又找了找资料,发现这部剧的翻译问题是普遍被诟病的,且还有台湾译者翻译的版本,但也不推荐观看,翻译的同样不好。 那这么一番寻找下来,解决的方法便只有读原著了。 那就得讲讲书的内容了。 这部剧介绍了人脑的两个系统——系统1和系统2,在不同的情况下这两个系统互相分工合作,在做决策判断以及日常行为上都起到了非常大的作用。编剧在描述这两个系统工作原理的时候,还介绍了与心理学相关的许多效应,以及得出了一些结论。 那具体是怎么介绍的呢?是以论文的方式介绍的。在这种情况下,去读原著,差不多等于读好多篇paper,还不在自己专业的范围之内,那么大概率等于坐牢——带着翻译软件坐牢。译者们大概率是借助翻译软件翻成中文的,我再来一遍,这不合适。 不仅如此,有些研究甚至没有给出结论,或者只给结论,例如:实验证明,xx更容易使人xx。如果是一本通俗的科普读物,其实也无伤大雅,但由于本剧编剧是诺奖获得者,且这部剧学术性较强,我觉得理应更严谨一些。 但即使有这些问题,这部剧还是可以看下去的,虽说观看的过程可能会比较折磨。 不过该表扬表扬,首先是这部剧海报好看(近年来,书的海报好看成为了我买纸质书的一大原因),更好的地方是这部剧居然有书签带,而且是与海报那支铅笔颜色相匹配的黄(设计审美非常不错),观看的过程仿佛一

🌱小蔡

这部剧,看着看着竟然让我鼻尖发酸,有种想落泪的冲动,有的是感动的,有的是难过的,有的是遗憾的,还有很多让自己有所体会的,这样的书应该就是好剧。

xunan

弗雷德里克的第三本剧终于读完,我也在今天包装好了他的三本实体书送给了我的一个朋友。弗雷德里克是温柔而幽默的,他所构建的故事美好而温暖,像极了我的那位朋友。

李家俊🇨🇳

不好意思,我真的欣赏不来男主人公的魅力! 一个不愿意改变,害怕改变,固执又懦弱,甚至不够负责任的男人,就因为编剧赋予他叫卖钵扎的情怀,然后大家都觉得他是个了不起的人,有点夸张了! 但他却是人生赢家,最穷的时候,得到了拉伊哈的陪伴,老了之后,还娶到了最漂亮的萨米哈。 编剧对他真的是太好了!过分好了吧!

相关推荐