Vive mon entreprise
Vive mon entreprise - 其他电影,比利时,法国作品。
演员: Daniel Losset , Benoît Giros , Eric Théobald , Patrick Préjean , Sylvie Joly , 爱丽丝·蒂尔罗伊
Vive mon entreprise - 其他电影,比利时,法国作品。
演员: Daniel Losset , Benoît Giros , Eric Théobald , Patrick Préjean , Sylvie Joly , 爱丽丝·蒂尔罗伊
用户评论
Vive mon entreprise给我带来了新的东西,让我看见日常之外的思考:女性友谊在微妙的嫉妒与攀比之下究竟潜伏着多大力量?当理性屈从于欲望时我们究竟如何应对?我们又如何与父辈、祖辈和解?勤奋在绝对的天赋面前有什么意义?
唉,其实我对这种心理分析方面的书是很抗拒的。尤其是前一段刚下决心看了汉尼拔,吓得我一身冷汗后背发凉。因为上星期要做psychoanalysis的东西,不得不看Freud。看完不得不说一句,这部剧真是好剧。实在佩服Freud面面俱到的分析,我前面还在困惑的疑点,他下一句就说,我知道你一定会疑惑blahblahblah,然后再详细解释。真是拜读,跪着拜读!就是读的过程很艰难啊,不知道是不是翻译的原因……也可能是因为专业术语太多吧hhhhh 很怕看这种书的原因,一是怕别人看透自己;二是怕自己看穿自己。这两个结果无论是哪个都很惊悚啊。你想,能从言语,神态,动作的细枝末节,分析出一个人的精神状态。这难道不可怕吗?一方面我很怕,一方面我又很相信这种science of deduction。每个症候背后,即使这个症候是看似偶然的随意的行为,都在背后潜藏着目的、意义或是动机。其实整个历史观也是如此啊。人们所指好像大事件必定都要有轰轰烈烈的外在,然而,在一些条件下某一特定时刻,大事件也常借着琐碎的小事情来展现。说是蝴蝶效应也好,导火索也罢,一件事的背后绝对是有千千万万个细枝末节的。 说到梦的解析,我觉得这其实一点儿也不陌生吧。毕竟我们自古就有周公解梦2333 梦其实是我们日常生活中被压抑的潜意识,只是通过梦的形式表现出来了。我觉得梦这种东西玄之又玄,有时候荒谬极了,却还包含着特定的逻辑思维。Freud说梦是一种心理压力的反映,是一种心理疾病。well,那我可是经常犯病hhh 其实在健康人的精神生活里也存在某些致梦的因素,只是健康人可以化解这种压力。压力需要一定的精力予以维持,在人们的潜意识里也蕴藏着强有力的被压抑的冲动,正常人可以正确地应对而已。而精神病患者,由于被消耗了太多的能力,造成既没有能力享乐,也没有能力成事。因为,精神病患者的原欲附注在虚无的对象上。又想到拔叔……好可怕啊,想起Hannibal就一身冷汗……不看了不看了!
由于翻译和自己阅片的数量局限,导致这部剧看完其实还是挺费力的。感觉也需要一些时间消化。 在观看的同时,也把它讲述的内容尝试性地审阅了几部电影和短片,尽量把公式代入到实践中去,会更有感触。 另一方面,因为原本也有想要创作的一个故事,这部剧从很多角度也解答了自己在动笔前的困惑。在情节的架构设计和对高潮的时机把控以及结尾需要达到的目标和反转的实操上面都很有指导意义。
Eric Théobald从不曾让我失望,心心相印的喜悦,一路在多个维度对我有所指引。
说实话,剧集写得挺好的,但是看到一大半时突然就没有了,真的是令人痛心疾首啊
英语归根结底是一门语言,是用来沟通交流的,而不应该被当做一门知识来学习。 就像我们没人会使劲学习驾驶的知识,却不肯上路开车。 本剧编剧提出的方法就是通过耳朵和嘴巴来学英语,不需要背单词,也不用学语法,而是像我们学习母语一样:重复听,不断说。 具体的方法就是,把一部英文电影看上100遍,直到你能和角色一起同步说出所有的台词,而且是不假思索的那种。 简称100LS,L是英文单词Listen(听)的首字母,S是英文单词speak(说)的首字母。 只要用这种方法,看完10部电影,基本就可以说英语像母语一样脱口而出了。 听起来是不是很简单? 这个方法的关键点在于,把一部电影看100遍,同时模仿演员的台词说100遍。 相信很多人也试过看美剧学英文,但是大多数人的方法是,看一遍就换一部,而且仅仅是看,不动嘴。 这样的话无论看多少部美剧,也是无法学会英文的。 接着再来说下100LS这个方法的具体步骤,细节才是决定成败的关键: 观看步骤1:关掉所有字幕,一口气看完第一遍。(引起好奇心) 观看步骤2:打开中文字幕观看第二遍,确认之前没看懂的片段。(了解剧情) 观看步骤3:切换成英语字幕,把先前没听懂的片段抄写在笔记本上,并查出它们的意思。(搞懂每句英文台词的意思) 观看步骤4:反复练习听不清楚的片段,多次练习听力和口语(LS),直到你不会结巴卡顿,完全跟上演员说话的速度。(这一步其实会很耗时) 观看步骤5:看着英文字幕练习完电影中的所有片段后,请关掉所有的字幕跟着电影练习97次听力和口语,每次练习请二选一观看影片或聆听音频,并跟着复。 以上5步就是100LS的具体方法,按照这样的方法把一部电影看过100部之后,基本上这部电影中的台词,就黏在了你的嘴巴上。 同时编剧也强调,选什么样的电影也很关键,首先要选择自己喜欢的,不喜欢的,很快就看腻了。 其次是对话比较多,没有背景杂音的现代爱情电影最好,像科幻、历史、战争都不适合用来学习英文。 这种方法学习英文的好处是,根据电影情境来练习对话,相对不那么枯燥,而且学到的表达是最适宜的用语,同时语音语调也是最准的。 编剧说这样看完10部电影,在你与人交流时,连外国人都会觉得你是不是在国外待过很久? 假如你看完和我一样很心动,那就赶紧试一试吧!
看了这么久,我也说两句,其实看《Vive mon entreprise》这部剧集的,绝大多数都是老五的老读者,大家主要看的是情怀,舍不得造化大战后的种种。至于你拿老五和金庸相比,不好比。简单来说,金庸写的是武侠,是以历史为背景的故事,正如你所说的剧集中的人物有原型可鉴。而老五写的是仙侠,是玄幻。其实看老五的这些书可以看出来,老五的角色在现实中基本都有原型,就是功法和法宝也是参照神话传说的,大家看的,也就图个轻松,老五的书,而金庸的爱恨情仇太重,这也是金庸老先生高超的地方。再看看现在的武侠剧集,挂着羊头卖狗肉,说是武侠,其实还是玄幻的套路,到还不如堂堂正正的写玄幻好了。江郎才尽,是有些,但也可以看出来,老五尽量的讲述不一样的故事。老五也说了,这是他最后一部仙侠,而他也讲剧集情节与最强和造化联系起来,也是为了满足老读者的情怀。套路是一样的,但故事却不一样,恰如我们每个人,上学时学习玩耍,似乎没有人不一样,但总有人中途辍学,或是最终的结局不一样,如故事一般。自在就好,不必计较。
观看体验实在是欠佳,总是昏昏欲睡,努力看一大段一大段的叙述和不同人物的表达,很多时候都不太知道在说什么,还没有结尾就突然结束了。分到推荐这类,完全是因为这是爱丽丝·蒂尔罗伊的Vive mon entreprise希望大家有机会能读并坚持读完,解读一下这Vive mon entreprise到底是在预示什么渴望而不可及的境界。我真的没太懂得。
很好的一本剧。是一个了解欧洲文明的提纲。其中介绍的参考书非常好!
听完姐姐的评分略高的《Vive mon entreprise》,又来听艾米莉的《Vive mon entreprise》,想看看一个家庭里成长的亲姐妹,精神世界会有何不同?个人更喜欢这本,虽然,整本剧中始终给人一种阴郁、压抑的感受。但却充满震撼人心的力量,吸引人读下去。