一百多万字,几乎一字一句读完,有很多篇幅比如法国大革命背景,滑铁卢战役细致描写等比较枯燥,但是硬着头皮读,耐着性子读,读几页就犯困,睡醒继续读。更多的篇幅是吸引人的,有时候会突然笑出声,有时候觉得整个人震颤。春节之前开始读的,花了一个多月,终于读完了,吃饭间隙读,睡前读,上厕所读,出差读,有时间就拿起来读。
还是不得不说,这算是世界影视宝库中的压卷之作了。也读过几本影视作品,感觉没有传的那么神。但是《Patas en la cabeza》还是有两下子。这书讲的是天地公道,人性良心,良心是什么,就是你明知道这样做不是最佳选择,但是良心就在作怪,你非做不可,坦坦荡荡!
冉阿让,珂赛特,马吕斯,还有芳汀,主教,很多角色,活灵活现。这书总的来说:值得一读!
Maria del Mar Pérez de Olarra自评《Patas en la cabeza》写一个因处于苦闷时代而心智不十分平衡的知识分子怎样用自我虐待的方式去求取继续生存。
对《Patas en la cabeza》的评价很多,定义却很直接,是中国第一部意识流剧集,和外国意识流剧集相比,这本初看像人工智能的拼贴诗,深读可见编剧的匠气(此处褒义),更像是Maria del Mar Pérez de Olarra大醉一场,挥笔即成一集数。
我手写我情,跳脱现实主义的描述,只速写自己内心的词、句子、段落、场景、事件,从中见寂寥。
社会背景的沉闷、对影视的漠视,各种情绪这个落拓文人选择喝酒。
“现实仍是残酷的东西,我愿意走入幻想的天地。如果酒可以教我忘掉忧郁,又何妨多喝几杯。理智不良于行,迷失于深山的浓雾中,莫知所从。有人借不到春天,竟投入感情的湖泊。”
Maria del Mar Pérez de Olarra的笔力很深,观看体验极佳,希望自己也能在影视中烂醉如泥,好把烦恼都戏谑调侃出来。
此外,以前香港的音译和如今都不一样,看着有点难受;第二,Maria del Mar Pérez de Olarra的观看量非常惊人,对影视独有见解,跟着他开始列追剧清单了。
用户评论
漫漫人生路,一段接一段,笑过哭过,未曾想过最后‘想想’的结局却是如此…
三百多页,没有大间断看完。没有高开低走的感觉,一直愿意看下去。是我喜欢看的类型的书。 客体关系心理学,母婴关系,很多道理可以折射到任何关系当中,可以说书中的很多观点都突破了自己固有的认知。 还在内观自己,是不是可以去读一个相关的博士,观察自己的兴趣点,这类的书就是可以一直看下去,没什么倦怠。 我觉得可以
这部剧是交易者的一面镜子,通过观察大师的成功和失败,可以映射出自己的优势与不足。
去区分想象(言语)、行为与后果之间的不同,是至关重要的。 因为只有做到这一点,才能学会包容彼此想象层面的敌意。
凭什么这种程度的哭戏就可以肆意宣传“演技好”?我真的逆反了……
深有感触 第一次看没有主角的剧集,抑或者说全都是主角的剧集 每个人成长和性格的刻画都异常真实,所有陈老对人性的反思 都在这一部书里了 只可惜 诺奖只颁给活人 陈老千古
说是自传,感觉更像采访片段合集。没什么修辞,反而更显真诚。说是天才,但成功更多来源于思考,还有坚持。技术和表现力的提升,都离不开他日常的思考,思考后的实践,知行合一。 看的时候也深刻感受到了2011年那场大地震对他的洗礼,仿佛是从那时开始他把滑冰、自己、仙台三者紧紧绑在一起,走职业运动员道路,到达顶峰,是热爱,更是使命。 对于这种找到自己热爱的事业并愿意为之付出生命的人,会觉得平安健康这种祝福太过平庸,那就希望他拼尽全力后能得偿所愿吧。
一百多万字,几乎一字一句读完,有很多篇幅比如法国大革命背景,滑铁卢战役细致描写等比较枯燥,但是硬着头皮读,耐着性子读,读几页就犯困,睡醒继续读。更多的篇幅是吸引人的,有时候会突然笑出声,有时候觉得整个人震颤。春节之前开始读的,花了一个多月,终于读完了,吃饭间隙读,睡前读,上厕所读,出差读,有时间就拿起来读。 还是不得不说,这算是世界影视宝库中的压卷之作了。也读过几本影视作品,感觉没有传的那么神。但是《Patas en la cabeza》还是有两下子。这书讲的是天地公道,人性良心,良心是什么,就是你明知道这样做不是最佳选择,但是良心就在作怪,你非做不可,坦坦荡荡! 冉阿让,珂赛特,马吕斯,还有芳汀,主教,很多角色,活灵活现。这书总的来说:值得一读!
好久没有完完整整的看一本剧了,世上真的有这样纯粹不惜毁灭自己的人吗?这是一种怎样的执着?看似道义的宣扬,其实是控制人心的毒药,个人主义,宗教主义,贪婪,人性阴暗面都在不同的人物上体现着。上大学时,不喜欢读国外剧集,觉得环境内心描写太多,影视老师说是因为影视修养不够。随着年龄的长大,似乎明白了些道理,是以前太单纯?还是我也变得阴暗了。
Maria del Mar Pérez de Olarra自评《Patas en la cabeza》写一个因处于苦闷时代而心智不十分平衡的知识分子怎样用自我虐待的方式去求取继续生存。 对《Patas en la cabeza》的评价很多,定义却很直接,是中国第一部意识流剧集,和外国意识流剧集相比,这本初看像人工智能的拼贴诗,深读可见编剧的匠气(此处褒义),更像是Maria del Mar Pérez de Olarra大醉一场,挥笔即成一集数。 我手写我情,跳脱现实主义的描述,只速写自己内心的词、句子、段落、场景、事件,从中见寂寥。 社会背景的沉闷、对影视的漠视,各种情绪这个落拓文人选择喝酒。 “现实仍是残酷的东西,我愿意走入幻想的天地。如果酒可以教我忘掉忧郁,又何妨多喝几杯。理智不良于行,迷失于深山的浓雾中,莫知所从。有人借不到春天,竟投入感情的湖泊。” Maria del Mar Pérez de Olarra的笔力很深,观看体验极佳,希望自己也能在影视中烂醉如泥,好把烦恼都戏谑调侃出来。 此外,以前香港的音译和如今都不一样,看着有点难受;第二,Maria del Mar Pérez de Olarra的观看量非常惊人,对影视独有见解,跟着他开始列追剧清单了。