儿童之城Zappa
Denmark, 1961. Bjrn, a middle-class boy in his early teens, wants to be accepted by Steen, a bullyin
演员: Adam Tønsberg , Morten Hoff , Peter Reichhardt , Lone Lindorff , Arne Hansen
Denmark, 1961. Bjrn, a middle-class boy in his early teens, wants to be accepted by Steen, a bullyin
演员: Adam Tønsberg , Morten Hoff , Peter Reichhardt , Lone Lindorff , Arne Hansen
用户评论
很多年前看了一部分,现在重看一遍。好多次看不下去还是硬着头皮看完了。很失望,可能和以前心境不一样了,故事没什么感觉,串联起来有点乱。
我是看着你长大的。
全书的创作方法看得我很难受,收获当然是有的,并没有预期的多。知识点浅尝辄止,非常基础和入门,不过读一本剧能有一两句让你的思维迸发出火花已经不易。 是一本没有观看快感的书。从2020年新冠肺炎开始拖拖拉拉看到国内形势基本稳定,居家隔离都没让我一口气看完,真的是比较难看了。整体的结构还不错,但实在废话太多,包括各种毫无意义的自我标榜。 我相信很多人学习心理学的初衷都是了解自己帮助自己,而后才能去帮助他人。现在的我性格和行为方式已经基本稳定了,对自己也足够了解,所以本剧对我裨益并不是很大,两颗星只是给编剧的创作态度。 最后用今天看到的一句话结尾“人一生看得书大概只有十分之一是有用的,但是因为你不知道哪些才是那十分之一,你能做的就是不停的读下去。”
这部剧的前一半还是不错的,看得津津有味,尤其退相干的想法确实让之前只知道哥本哈根解释的我眼前一亮。但是后半部分关于数学宇宙或者第四重宇宙的构想,很多论据都存在错误,论证过程的逻辑也不严谨,使得我很难相信这是一个物理学家的想法。感觉确实有些“走火入魔”了。后面谈到的关于社会形态人类未来的思考更是没法读下去了。只能说隔行如隔山,一个物理学家在其他的领域还是藏拙比较好。
看似杂糅随意,其实每个细节都别具匠心。灵活运用多种写作方式,基于社会背景,探讨多个不同主题。 这些话大概也就刘先生说出来合适,不至使其成为文字游戏。 以及,酒与诗或许真的更为接近。
做为生活在北京同一条街道上的老乡,这两口子生命的宽度确实不一样。喜欢喜欢!
从一开始就想如果凶手是梅小姐那可太遗憾了~细节和对话描写真是精彩。
读的有点烦,大部分内容都是各种废话,废话到什么程度呢,主角考核选了难度高的没人相信这不奇怪但是各种不相信的讨论可以写大半章这就算了结果主角战斗过程可以看出主角真的有实力又是大半章的惊叹,到了主角成功了又是各种惊叹,野外遇到虫潮里面有虫王主角说他可以解决又是各种不相信的话水大半章主角真的抵挡住了虫王又是各种惊叹水大半章,这样看剧集真的很烦后面的就没看了不予评论
“我找到了这样一些人,他们执着于理想,将理想深深根植于自己内心,绝不妥协——国家成了它们的宇宙,取代了他们的一切,甚至生命。他们无法摆脱伟大的历史,无法和那段历史告别,无法接受另外一种幸福,不能像今天的人们这样,完全潜入和消失于个体生活中,把渺小看成巨大。人类其实都愿意单纯地生活,哪怕没有伟大的理想;但这在俄罗斯生命中却从来没有过,俄罗斯影视也从来不是这样的。” “儿童之城Zappa”这个由英语和俄语拼接而来的词汇,暗示了时代的更迭,又从每个个体的忏悔式的独白中指向了私人情境。所有人都在使用别人以前所知、所经历过的东西,时代在倒退,二手时代的人们经历着儿童之城Zappa。 俄罗斯面临的崩溃就像是一辆满载着人民的列车许诺通向共产主义,结果车厢内的气氛越来越压抑,告密、暗杀、复仇频发,于是在民意的呼唤下,列车突然驶向了另一条轨道,它承诺自由的空气,但不过还是一个寡头替代了另一个寡头。知识分子和艺术家脑袋中的璀璨理想变得廉价,他们成了锅炉工、建筑工、清洁工,成了城市里最卑贱的人,甚至以口袋中的艰深剧集为耻,因为这样不够生活。投机倒把者的崛起成为新俄罗斯的象征,他们脖子上挂着金项链,手腕上戴着奢侈品牌的腕表,交谈中总是充满金钱。 “你以为他们都是傻瓜?天真?不,这都是些受过良好教育的聪明人。妈妈读莎士比亚和歌德的原著,爸爸毕业于季米里亚捷夫农学院。波洛克、马雅可夫斯基、伊涅萨·阿尔曼都是我的偶像,我的理想。” “伟大的俄罗斯语言里都找不到这些词汇:份子钱、兑换走廊、国际货币渠道……我们都用外语说话了。” “我们生活在国家历史上最可耻的时代。我们是懦夫和叛徒的一代人。” “俄罗斯的梦想就是:手上拎着箱子,离开他娘的俄罗斯,飞到美国去!” “报纸上描绘了‘新俄罗斯人’的形象:戴着十公斤的金链子,车上满是满满的黄金和白银,简直像民间传说故事!只要不是傻子,生意成功就可以拥有自己想要的一切。” 苏维埃社会主义共和国这个让全世界人民激动和瞩目的“共产主义试验”失败了,随之陨落的还有人们对于公平正义、互帮互助的向往和努力。一种让苏联人唾弃的拜物教成为新时代的名片,超市里堆满了吃也吃不完的香肠,家居装修可以买进口的欧洲货,戏剧褪去了平民底色,解体前银行存储的钱大幅贬值。新一代青年的父辈们在巨大的撕裂中经受了理想主义的全面断裂,一夜之间变得贫穷,这不仅是精神意义上的空虚,也体现在世俗生活的方方面面。 赫鲁晓夫时代的“厨房谈话”成为遥远的过去式,社会上理想主义的空气也变得稀薄,莫斯科不再承载着苏维埃人民的荣光与梦想,摇身一变,它的大街小巷躺满了无人打扫的饮料罐、香烟盒,沾满了灰尘。但一颗星子的坠落并不是凭空发生的,苏联时代长久的压迫总在呼唤一个喘气口。没有人能受得了边陲地带劳改营里荒芜、破败的气息,没有食物、骨肉分离、灵肉摧残。俄罗斯的人民不是舒舒服服就长大的,他们从斯大林格勒的废墟里爬起,在切尔诺贝利的哀鸣里恢复听力,在理想主义的破灭里重拾勇气。一个脓包没了,又一个脓包又起了,还能怎么办,咬着牙继续生活。有的人挺过来了,但太多的人以各种不同的方式祭奠了旧时代。卧轨的母亲,被残忍杀害的异族同胞,酗酒的士兵,书里的每一个故事主人公都有自己的伤痕和痛楚,如蝼蚁般被迫地适应快速更迭的时代。 “德国人进城后打开了监狱的大门,那里面尸体堆成了山。在尸体还没有腐烂之前,德国人把城市居民赶到监狱去参观——看看苏维埃政权做的事情。” “他不再和我们说话了。他正经历着巨大的痛苦,不是为我们而痛苦,不是为自己的家庭,而是为所有人、为国家而痛苦。” “现在每个人都说社会主义有罪。说斯大林有罪……说得斯大林就像神
振臂一高呼,壮乐一衔铺,精神升华靠自补。