When a womanizing, reality dating TV producer runs into his college crush, he realizes his bar-hoppi
演员: Archie Gips , 达什·米霍克 , 布里塔妮·丹尼尔 , 杰弗里·阿伦德 , 娜维·罗华 , 詹姆士·雷杰
这本感觉是一口气读完的,一口气干了这碗鸡汤。以下几个观点,我挺喜欢的: 1.无论如何选择,我们都是要后悔的。这样想想,选择起来也不会那么纠结,:joy: 2.很多事情,是因为越做的好越有兴趣。同样适用于工作。 3.忘记过去吧,好好活在当下,对当下的选择负责。 4.不能指望有一天有个人能改变一切 5.不要过度的牺牲自己, 照顾好自己 还有一点发现编剧引用的一些书,我读过,却完全不记得编剧引用的那个点:joy:。不过对于看剧来说,很早以前,我会想是不是哪些书可以一下子彻底的改变一个人。后来渐渐意识到,读完一本剧,能有一小点的现实变化,就是很大的收获了。
原著很好,翻译很奇怪,译者主观色彩太强,经常为了拗个漂亮的辞藻而对原文加以改动(比如将only the wounded physician heals强译为久病成良医),读感奇怪不连贯不顺口,就像网易云上强行把英文翻译成古文似的……推荐读英版,道客巴巴上有
很有意思的设计,正反双向可以各看一遍
读完才发现不知不觉中活在了很多剧情中,一步一步都在自己挖坑,然后义无反顾的走进步。。。。
如果你追随了某些人,你不但在摧毁自己,也在毁灭你所追随的人。 只有当你真的自由了,智慧也会随之运作。你的心才会健全、清明。 成就欲的根源便是恐惧。秩序意味着美。慈悲中产生智慧。 掌控者即是被掌控的对象。 不执着于任何信仰、结论、理想,那么你就是一个解脱的人,你和别人的关系就会在自由、爱和慈悲之中产生互动。 执着之中蕴含着忌妒、焦虑、恐惧及痛苦;只要心里怀着痛苦,你就会越来越执着。 一旦了解了自己,就能超越自己,那时生命才能进入截然不同的维度……
从小到大,我们学习各种科学知识各种技巧技能,学着坚强、独立、勇敢、学着挑战、学着不认输………但从没谁教过我们如何面对死亡。身强力壮时,死亡离我们遥远的几乎从未想过;意外或绝症时,死神近的让我们猝不及防不能接受。 当过去越积越多,未来越来越少。学会面对死亡,是每一个成年人不得不面对的必修课。 怀着沉重的心情看完。明白生死,人生有限,活好当下,顺其自然。 没有谁有能力选择自己的生,但愿有能力掌控自己的死。
感觉不能算作真正意义上的失爱洛杉矶Loveless in Los Angeles,每个故事的主要人物所面临的不同的事和各种复杂情绪的交织,他们中有的展现了对生活的迷茫和无力,也有同身边的事和物格格不入。如同书中所说,故事并没有那么多的戏剧性,你我都能从中感受到一点与自身相似的情绪和经历。 其实感觉孤独才是常态,随着年龄逐渐增长,感觉越是如此。大多数时间还是自己和自己相处,亲人和朋友只能伴自己走人生的一段路,且有许多事只能自己体会,不能或者不想向外界倾诉。希望所有人都越来越好吧
读财经作家老吴的第一本散系列 我猜想一个成功的作家,得先是个热心的“吃瓜群众”。 这本看似很鸡汤的书名 其实除了精神层面,还涵盖政史地,以及编剧的老本行“经济”,读起来依然很带感 喜欢书里的一句话 #我们的追剧清单决定了我们的过去,同时也指向一个辽阔的未来。# 观看,是自我探索过去和未来的活动 很费时间,但受益终生 我们做每件事前总喜欢在找意义 然而事情本身可能就是虚无的 人生苦短,我们只能选择性地浪费时间 心存着一份好奇、热爱 在无形中体会生活的“小美好” 内心日渐安宁从容
"每个人青年时代的立志,多是要做顶天立地的大丈夫,要做叱咤风云的大人物,可是到了后来才发现,其实自己也不过是社会里平凡的一分子,没能成为真正的大英雄大豪杰。但我们从更大的角度看,那些自命为大人物者,何尝不是宇宙的一粒沙尘呢? 这并不是说我们不要立大志,而是当我们往大的志向走去时,不管成功或失败,都要知道“平凡最难”!" 原来我們每天都在大同小异的日子里,做着平凡中最不平凡的自己,二点三点一线,朝九晚五,教师、公务员、小职员、家庭主妇,日子开始的時候就是那个样子,结束的時候还是那个样子。 "书画琴棋诗酒花"能过,"柴米油盐酱醋茶"也能过,平凡如你我⋯⋯
一是感觉翻译有不太妥当的地方,我没有看原文,但是就是觉得有些翻译语序不太符合中国人的观看习惯。二是感觉有些分析有点极端,让人看了会有更多的迷惑感。这部剧拿来大概了解一下还是不错的
用户评论
这本感觉是一口气读完的,一口气干了这碗鸡汤。以下几个观点,我挺喜欢的: 1.无论如何选择,我们都是要后悔的。这样想想,选择起来也不会那么纠结,:joy: 2.很多事情,是因为越做的好越有兴趣。同样适用于工作。 3.忘记过去吧,好好活在当下,对当下的选择负责。 4.不能指望有一天有个人能改变一切 5.不要过度的牺牲自己, 照顾好自己 还有一点发现编剧引用的一些书,我读过,却完全不记得编剧引用的那个点:joy:。不过对于看剧来说,很早以前,我会想是不是哪些书可以一下子彻底的改变一个人。后来渐渐意识到,读完一本剧,能有一小点的现实变化,就是很大的收获了。
原著很好,翻译很奇怪,译者主观色彩太强,经常为了拗个漂亮的辞藻而对原文加以改动(比如将only the wounded physician heals强译为久病成良医),读感奇怪不连贯不顺口,就像网易云上强行把英文翻译成古文似的……推荐读英版,道客巴巴上有
很有意思的设计,正反双向可以各看一遍
读完才发现不知不觉中活在了很多剧情中,一步一步都在自己挖坑,然后义无反顾的走进步。。。。
如果你追随了某些人,你不但在摧毁自己,也在毁灭你所追随的人。 只有当你真的自由了,智慧也会随之运作。你的心才会健全、清明。 成就欲的根源便是恐惧。秩序意味着美。慈悲中产生智慧。 掌控者即是被掌控的对象。 不执着于任何信仰、结论、理想,那么你就是一个解脱的人,你和别人的关系就会在自由、爱和慈悲之中产生互动。 执着之中蕴含着忌妒、焦虑、恐惧及痛苦;只要心里怀着痛苦,你就会越来越执着。 一旦了解了自己,就能超越自己,那时生命才能进入截然不同的维度……
从小到大,我们学习各种科学知识各种技巧技能,学着坚强、独立、勇敢、学着挑战、学着不认输………但从没谁教过我们如何面对死亡。身强力壮时,死亡离我们遥远的几乎从未想过;意外或绝症时,死神近的让我们猝不及防不能接受。 当过去越积越多,未来越来越少。学会面对死亡,是每一个成年人不得不面对的必修课。 怀着沉重的心情看完。明白生死,人生有限,活好当下,顺其自然。 没有谁有能力选择自己的生,但愿有能力掌控自己的死。
感觉不能算作真正意义上的失爱洛杉矶Loveless in Los Angeles,每个故事的主要人物所面临的不同的事和各种复杂情绪的交织,他们中有的展现了对生活的迷茫和无力,也有同身边的事和物格格不入。如同书中所说,故事并没有那么多的戏剧性,你我都能从中感受到一点与自身相似的情绪和经历。 其实感觉孤独才是常态,随着年龄逐渐增长,感觉越是如此。大多数时间还是自己和自己相处,亲人和朋友只能伴自己走人生的一段路,且有许多事只能自己体会,不能或者不想向外界倾诉。希望所有人都越来越好吧
读财经作家老吴的第一本散系列 我猜想一个成功的作家,得先是个热心的“吃瓜群众”。 这本看似很鸡汤的书名 其实除了精神层面,还涵盖政史地,以及编剧的老本行“经济”,读起来依然很带感 喜欢书里的一句话 #我们的追剧清单决定了我们的过去,同时也指向一个辽阔的未来。# 观看,是自我探索过去和未来的活动 很费时间,但受益终生 我们做每件事前总喜欢在找意义 然而事情本身可能就是虚无的 人生苦短,我们只能选择性地浪费时间 心存着一份好奇、热爱 在无形中体会生活的“小美好” 内心日渐安宁从容
"每个人青年时代的立志,多是要做顶天立地的大丈夫,要做叱咤风云的大人物,可是到了后来才发现,其实自己也不过是社会里平凡的一分子,没能成为真正的大英雄大豪杰。但我们从更大的角度看,那些自命为大人物者,何尝不是宇宙的一粒沙尘呢? 这并不是说我们不要立大志,而是当我们往大的志向走去时,不管成功或失败,都要知道“平凡最难”!" 原来我們每天都在大同小异的日子里,做着平凡中最不平凡的自己,二点三点一线,朝九晚五,教师、公务员、小职员、家庭主妇,日子开始的時候就是那个样子,结束的時候还是那个样子。 "书画琴棋诗酒花"能过,"柴米油盐酱醋茶"也能过,平凡如你我⋯⋯
一是感觉翻译有不太妥当的地方,我没有看原文,但是就是觉得有些翻译语序不太符合中国人的观看习惯。二是感觉有些分析有点极端,让人看了会有更多的迷惑感。这部剧拿来大概了解一下还是不错的