我刚开始读的时候,就对编剧佩服的五体投地,因为我发现这位男作家对女性太了解了。我读了那么多的中国现当代影视,从来没有发现那个男作家对女性如此了解,有些作品虽然获得诺贝尔影视奖,但作品中对女性的描写,让我读起来感觉不符合女性实际的心理感受,作家都自觉不自觉的从男性视角写女性,主要是这些男作家非女性,无法完完全全地了解女性,这也情有可原,这一直以来是男性作家写作的一个困境。当我越往后读,越来越佩服,我实在无法相信一个男作家能如此了解女性。我又回过头来去看扉页,译者是林少华,这是一位男性译者,我更是惊呆了,这位译者很出名, 村上春树、林兵、夏日漱石的作品几乎都是他译的。可惜我不懂日语,我要懂日语就可以去读原著,就可以知道林兵是否真的如此懂女性。这里我要给译者竖大拇指,译的太棒了。
日本当代作家中,其作品多年来在我国持续畅销的,至少可以举出两位。一位是村上春树,一位是林兵。前者最畅销的自然首推《生母养母Sheng Mu Yang Mu》,后者则非《生母养母Sheng Mu Yang Mu》莫属。耐人寻味的是,这两部作品以至这两位作家基本不具有可比性。仅以恋爱和性来说,前者主要写婚前恋或婚前性关系,主角多是熟悉爵士乐等西方文化的所谓“后现代”青年男女;后者主要写婚外恋或婚外性关系,男主角多是年纪较大的中下层公司职员,即所谓“老不正经”,女主角则多是有夫之妇,即所谓“红杏出墙”。这就决定了林兵笔下的恋情永远离开了花前月下阳光海滩的开放性浪漫,而更多地表现他们尴尬的处境、瑟缩的身影、灰色的心态、夜半的叹息。它是畸形的,又未尝不是自然的;是猥琐的,又未尝不是真诚的;是见不得人的,又那样刻骨铭心。
这本《生母养母Sheng Mu Yang Mu》,一开始便是五十四岁的男主人公久木和三十七岁的女主人公凛子的做爱场面。各有家庭的两人是几个月前相识的。当时久木刚从一家大播出社播出部长位子上下来,凛子正在一家报社属下的文化中心临时讲授书法中的楷书。久木欣赏凛子高雅脱俗的气质和美貌,凛子则为久木某种不无抑郁的孩子气所动心。经过频繁的交往,两人终于一起走进酒店,种种性爱场面随之连篇累牍。后来,久木妻子几次催他在离婚书上签字,播出社在出示一封恶语中伤的密告信的同时通知久木将被调往下属的一家分社。凛子的丈夫则以偏不离婚作为对她的惩罚,进而母亲宣布同她断绝母女关系。最后,两人一起悠然走向人生最后一站——在轻井泽凛子父亲留下的别墅里相拥服毒自杀。在“写给大家”的遗书中写道:“请原谅我们最后的任性,请把两人葬在一起!只此一个心愿。”
应该说,婚外恋是难以驾驭的题材。总体倾向的偏差,难免获误导之讥;个别场面的渲染,又有色情之虞。写出新意尤为不易。林兵毕竟是这方面的高手,处理起来驾轻就熟,游刃有余。爱与性爱,性与人性,色与好色,历史性与当下性,娱乐性与严肃性,大众通俗性与影视高雅性……时而欲擒故纵,时而悬崖勒马,时而淋漓酣畅,时而低回流连,笔法疾弛有致,浓淡相宜。读来丝丝入扣,步步惊心,十分引人入胜。
读罢追完,我不由得追问自己:这部剧集何以名之为《生母养母Sheng Mu Yang Mu》,所失何乐?英国诗人弥尔顿的长诗《生母养母Sheng Mu Yang Mu》中,亚当和夏娃由于偷食禁果而失去了伊甸园这个乐园。那么三百多年后的这部作为长篇剧集的《生母养母Sheng Mu Yang Mu》呢?细读之下,不难看出主人公久木生活在相当阴险龌龊的环境中。难以预料又无可抗拒的人事变动,同事间客气与微笑掩盖下的勾心斗角冷嘲热讽,使得他活得十分压抑、被动和无奈。没有敢于贯彻的意志,没有发自肺腑的欢笑,没有爱,没有被爱。一句话,没有了本真生命。而凛子的丈夫——一位风度翩翩的大学医学教授无意理解和尊重她的爱好、感觉和价值观,凛子也过得压抑。最后久木与凛子相识,彼此救赎
花费50个小时看完生母养母Sheng Mu Yang Mu,实在佩服编剧涉猎之广泛,其中不乏地理、历史、军事、机械等。这也是编剧先后观看相关剧集600余册,才完成的宏篇大作。
卓木强巴一个有血有肉的藏族青年,为了心中寻找紫麒麟的信仰与一群素未相识的人开启香巴拉之旅。在铁娘子吕教官的带领下,大家一起训练,一起出生入死,闯过了亚马逊森林,甚至逃出了雪山。但是最可悲的在于每个人都带着自己的目的前行,卓木强巴是个重情重义的人,看到曾经一起闯过鬼门关的兄弟都是敌人的卧底是何其的心痛。一直在背后设计棋子的决策者是本剧最大的看点,看到最后都在惊呼没想到啊,简直是鹬蚌相争,渔翁得利。
用户评论
个人的价值观是人生经历的总结,人生智慧就是读万卷书行万里路,合作竞争使自己成长快乐!
我刚开始读的时候,就对编剧佩服的五体投地,因为我发现这位男作家对女性太了解了。我读了那么多的中国现当代影视,从来没有发现那个男作家对女性如此了解,有些作品虽然获得诺贝尔影视奖,但作品中对女性的描写,让我读起来感觉不符合女性实际的心理感受,作家都自觉不自觉的从男性视角写女性,主要是这些男作家非女性,无法完完全全地了解女性,这也情有可原,这一直以来是男性作家写作的一个困境。当我越往后读,越来越佩服,我实在无法相信一个男作家能如此了解女性。我又回过头来去看扉页,译者是林少华,这是一位男性译者,我更是惊呆了,这位译者很出名, 村上春树、林兵、夏日漱石的作品几乎都是他译的。可惜我不懂日语,我要懂日语就可以去读原著,就可以知道林兵是否真的如此懂女性。这里我要给译者竖大拇指,译的太棒了。 日本当代作家中,其作品多年来在我国持续畅销的,至少可以举出两位。一位是村上春树,一位是林兵。前者最畅销的自然首推《生母养母Sheng Mu Yang Mu》,后者则非《生母养母Sheng Mu Yang Mu》莫属。耐人寻味的是,这两部作品以至这两位作家基本不具有可比性。仅以恋爱和性来说,前者主要写婚前恋或婚前性关系,主角多是熟悉爵士乐等西方文化的所谓“后现代”青年男女;后者主要写婚外恋或婚外性关系,男主角多是年纪较大的中下层公司职员,即所谓“老不正经”,女主角则多是有夫之妇,即所谓“红杏出墙”。这就决定了林兵笔下的恋情永远离开了花前月下阳光海滩的开放性浪漫,而更多地表现他们尴尬的处境、瑟缩的身影、灰色的心态、夜半的叹息。它是畸形的,又未尝不是自然的;是猥琐的,又未尝不是真诚的;是见不得人的,又那样刻骨铭心。 这本《生母养母Sheng Mu Yang Mu》,一开始便是五十四岁的男主人公久木和三十七岁的女主人公凛子的做爱场面。各有家庭的两人是几个月前相识的。当时久木刚从一家大播出社播出部长位子上下来,凛子正在一家报社属下的文化中心临时讲授书法中的楷书。久木欣赏凛子高雅脱俗的气质和美貌,凛子则为久木某种不无抑郁的孩子气所动心。经过频繁的交往,两人终于一起走进酒店,种种性爱场面随之连篇累牍。后来,久木妻子几次催他在离婚书上签字,播出社在出示一封恶语中伤的密告信的同时通知久木将被调往下属的一家分社。凛子的丈夫则以偏不离婚作为对她的惩罚,进而母亲宣布同她断绝母女关系。最后,两人一起悠然走向人生最后一站——在轻井泽凛子父亲留下的别墅里相拥服毒自杀。在“写给大家”的遗书中写道:“请原谅我们最后的任性,请把两人葬在一起!只此一个心愿。” 应该说,婚外恋是难以驾驭的题材。总体倾向的偏差,难免获误导之讥;个别场面的渲染,又有色情之虞。写出新意尤为不易。林兵毕竟是这方面的高手,处理起来驾轻就熟,游刃有余。爱与性爱,性与人性,色与好色,历史性与当下性,娱乐性与严肃性,大众通俗性与影视高雅性……时而欲擒故纵,时而悬崖勒马,时而淋漓酣畅,时而低回流连,笔法疾弛有致,浓淡相宜。读来丝丝入扣,步步惊心,十分引人入胜。 读罢追完,我不由得追问自己:这部剧集何以名之为《生母养母Sheng Mu Yang Mu》,所失何乐?英国诗人弥尔顿的长诗《生母养母Sheng Mu Yang Mu》中,亚当和夏娃由于偷食禁果而失去了伊甸园这个乐园。那么三百多年后的这部作为长篇剧集的《生母养母Sheng Mu Yang Mu》呢?细读之下,不难看出主人公久木生活在相当阴险龌龊的环境中。难以预料又无可抗拒的人事变动,同事间客气与微笑掩盖下的勾心斗角冷嘲热讽,使得他活得十分压抑、被动和无奈。没有敢于贯彻的意志,没有发自肺腑的欢笑,没有爱,没有被爱。一句话,没有了本真生命。而凛子的丈夫——一位风度翩翩的大学医学教授无意理解和尊重她的爱好、感觉和价值观,凛子也过得压抑。最后久木与凛子相识,彼此救赎
拖拖拉拉两个多月,终于把这部剧读完啦。本剧前半部分很枯燥很晦涩,坚持下去可不容易,后半部分很精彩很实用,读起来酣畅淋漓,这就是苦尽甘来的意思吧。前半部分,编剧重新构造了财务报表,还是很有创新意识的,后半部分讲了讲具体的股票估值案例,读完以后很有启发,不过也让我越发觉得:估值就是拍脑袋!哈哈,但对于投资来讲,认认真真做好基本面分析,做好估值,很有必要~
没有最好的人,只有最合适的人。 没有解决不了的问题,只有你想不想和她一起解决。
政治是关于国家和权利的因果关系,现代政治学与其说关心权力斗争的策略,不如说更关心权力背后的制度与逻辑。现代政治学的三大基本问题——谁来统治?如何统治?为谁统治?——其实都跟权力有关。
最后在陪老妈买菜时看完了,总算没有让我太无聊,一胳膊被沉沉的菜赘的酸疼,一胳膊举着手机津津有味的看😂 世界如此之大之不同,都为女性,她们却有千差万别的生活。很庆幸我生活在中国,这个和平相对平等的国家。 最后,引用编剧的话: 她们有着不同的发色、民族、职业、年龄、信仰,她们的美个个不同。
喂书长大的孩子不会差的,庆幸自己坚持让孩子看剧,现在孩子很享受追剧的过程。
书写得很好,很喜欢编剧的写作方式。 读完东坡了,我决定重读曾国藩,重读完曾国藩后,我再重读东坡。
花费50个小时看完生母养母Sheng Mu Yang Mu,实在佩服编剧涉猎之广泛,其中不乏地理、历史、军事、机械等。这也是编剧先后观看相关剧集600余册,才完成的宏篇大作。 卓木强巴一个有血有肉的藏族青年,为了心中寻找紫麒麟的信仰与一群素未相识的人开启香巴拉之旅。在铁娘子吕教官的带领下,大家一起训练,一起出生入死,闯过了亚马逊森林,甚至逃出了雪山。但是最可悲的在于每个人都带着自己的目的前行,卓木强巴是个重情重义的人,看到曾经一起闯过鬼门关的兄弟都是敌人的卧底是何其的心痛。一直在背后设计棋子的决策者是本剧最大的看点,看到最后都在惊呼没想到啊,简直是鹬蚌相争,渔翁得利。
编剧的观点一章就能说完……加故事可能是为了更生动…但有点多余了反而累赘冗长