恐怖马戏团Circus of Horrors
一位疯狂的整形外科医生接管了一家马戏团,他把一些相貌丑陋的年轻女子整形为貌美如花的佳人,并强迫她们在马戏团去表演。但是获得美丽的佳人们却试图逃脱医生的掌控,一出出“意外”开始上演。
演员: Sidney Hayers , Anton Diffring , Erika Remberg , Yvonne Monlaur , 唐纳德·普莱森斯 , Jane Hylton
一位疯狂的整形外科医生接管了一家马戏团,他把一些相貌丑陋的年轻女子整形为貌美如花的佳人,并强迫她们在马戏团去表演。但是获得美丽的佳人们却试图逃脱医生的掌控,一出出“意外”开始上演。
演员: Sidney Hayers , Anton Diffring , Erika Remberg , Yvonne Monlaur , 唐纳德·普莱森斯 , Jane Hylton
用户评论
恐怖马戏团Circus of Horrors,一个很有意思的设定,精妙自洽的想象和辛辣生动的文字也没有辜负这个设定。薄薄一本,浓缩了几何、政治、社会和哲学,值得一读。
看完Anton Diffring这本新作,还是那句感慨,他的作品配不上对他的评价,国内的媒体太拔高捧他了。 好多年没看Anton Diffring的书了,再看这部新作,还是一样的暗搓搓、似是而非的文笔,一样的虚虚实实、不可琢磨的情节,一样的社会边缘人物、孤独的主题,各种熟悉扑面而来。他还是他,只是我变了,厌倦这样的文字。自始至终都觉得,Anton Diffring表达的主题思想不大气,矫揉造作,上不了大台面,只是小众化,不是人类共性的东西。
在销售中,把水从95摄氏度烧到100摄氏度是一个艰难的过程。有时候差一步就可能成功,但人往往在最后一步的时候,容易放弃。很多时候,客户只是一种习惯性的拒绝。作为销售员,我们要慢慢地引导客户,打消客户的疑虑。必要的时候,我们甚至可以点一把火,让水烧到100摄氏度,达成签单。
情节跌宕起伏,扣人心弦,花了一个下午的时间一口气读完。 被剧版《恐怖马戏团Circus of Horrors》吸引而来拜读原著。原著比剧版更加冰冷残酷,李宁玉和顾小梦之间没有剧版中的惺惺相惜,双向奔赴,更多的是相互算计、相互利用。 李宁玉是一个理想主义者,理想主义者都是最自私的,除了理想,不会为任何人留下活路。为了能顺利传出情报,竟然不惜陷害一直对她很友好的顾小梦。我认为原著中的李宁玉是既伟大又卑劣的,伟大在为了革命理想甘愿牺牲自己,卑劣在为了革命理想而不择手段。但这也只是我站在后人的角度评判,略微显得有点“站着说话不腰疼”,在那个动荡混乱的年代,那么做也是别无选择。 不过原著中的李宁玉和顾小梦到底是一种怎样的关系?真的只是相互利用吗?我认为至少顾小梦的对李宁玉的单箭头很清晰,编剧在多处也给了暗示(例如醉酒后眼神暧昧、在李宁玉死后冒着生命危险替她传递情报、雇杀手杀了肥原为李宁玉报仇、在李宁玉死后因为某种原因一直未婚,等等)。而李宁玉对顾小梦的感情则要难判断一点,在厕所与顾小梦的声泪俱下的谈话,不知是出自真心还是在演戏,毕竟之前李宁玉也在肥原面前假装哭诉过自己不是共党。不过在顾小梦的遗物中有李宁玉的一绺头发,这非常耐人寻味。这一绺头发是从哪里来的,总不会是顾小梦没事儿从李宁玉头上剪下来的吧?我认为极有可能是李宁玉亲手赠给顾小梦的。互赠青丝的意思很明显了,就是爱情。而李宁玉给假丈夫老潘的遗书中第一句话更是耐人寻味,“原谅我生时移情别恋,死时不辞而别”。尽管这句话有混淆肥原视听之嫌,试图证实李宁玉夫妻二人的不和睦,不过李宁玉为什么一定要用“生时移情别恋”这种说辞呢?再结合顾老对于编剧某些追问的闪烁其辞,刻意回避,我倾向于认为二人之间曾有过高于友谊的情感,并且是双向的。只不过这情感不一定仅仅是爱情,更有一种对国家的大爱,对抗日救国的一腔热血,一种志同道合的共鸣。 用今天的话来讲,我认为,剧版《恐怖马戏团Circus of Horrors》可以说是一部质量上乘的同人之作。原著中除了李宁玉、顾小梦、肥原这三个主要角色以外,其他人物形象都较为扁平。而剧版为原著中冰冷的李宁玉增添了一份温情,一份人性;丰富了金白吴等次要角色的形象,使之变得立体而真实;加入了一些现代的、前卫的思想,例如对家暴事件的思考、对独身主义的看法。而我最喜欢剧版改编的部分就是李宁玉和顾小梦之间的惺惺相惜、双向奔赴,很好地诠释了编剧贾东岩对于双女主剧的理解:女性理解女性、女性信任女性、女性保护女性的故事。非常地触人心弦。 最后我想说,无论是在原著还是剧版中,李宁玉和顾小梦的家国情怀都是十分动人的。在抗日救国这件事上,顾小梦和李宁玉虽政治立场不同,一国一共,却都认为此时此刻应当团结一致,做志同道合的战友。 “吾将上下而求索,虽九死犹未悔。”向所有为革命事业奋斗过的先辈们致敬!
Okr学习工具书。相比okr工作法,这部剧要更实务,但是也不枯燥,而且有很多案例,只是也没有看okr工具法那种被打动的感觉了。
初次读这部剧是2010年左右,印象中是在初一的寒假,对于当时不谙世事的我来说,印象最深刻的是斯嘉丽在十二棵橡树庄园下发誓,自己不会再挨饿,也不会让家人再挨饿,当时很佩服斯嘉丽的这份担当和勇气。而斯嘉丽在遇到困难时,每次都告诉自己“明天又是新的一天了”,这句话也成为我在成长之路上最重要的一种信念。 斯嘉丽和瑞特的爱情结局也一直是我耿耿于怀的一点,更多的是遗憾。遗憾斯嘉丽看不到瑞特的真心,遗憾斯嘉丽沉浸在自己的幻想里,遗憾斯嘉丽失去所有她爱的以及爱她的人。如果她能明白“万人追不如一人宠,万人宠不如一人懂”那该多好,但是世上没有如果,只有后果和结果。 让我们带着这份遗憾Gone with the wind。
好!虽然有些地方感觉好像有时代局限性。但能穿越千年流传下来已经很精髓了。
总体来说写的还可以,至少看完了,虽然编剧经常有错字或者逻辑遗漏等等小毛病,但是不得不说如果不吹毛求疵的话,这部剧集是值得一看的
书中的有些观点让我眼前一亮,解决了我困扰我很久,但又不知道原因的问题 书中反复提到“被宠爱的孩子”,“合作”这两个词,是导致个体自卑,孤立人群,甚至犯罪的来源。 但我认为被宠爱的孩子也有好的一面,就是他们能感受到极强的幸福感。当然宠坏的孩子除了父母的原因之外,还有自身的原因。被宠的一方无条件的接受索取这份爱,宠爱的一方无条件的给予。终究会有断掉的那一刻,无法永恒的持续这个状态所以悲剧就上演了。 对于合作的理解,我还不够透彻,因为我的教育环境给我树立的成长观是:独立。虽然没什么不好,但是我显然有点过分的理解这个词的意义,以至于让我觉得合作是一种不够独立的想法,是一种依赖别人的想法。所以它和:独立,产生的矛盾,而我选择了后者。 因为社会和传统价值观的一些影响,我也对男女性别产生的偏见,虽然我本身认为男女应该维持一种动态平衡的状态,并非平等,可是重男轻女的思想一直萦绕在我的成长过程中,在加上独立的教育暗示,让我自己产生了男性倾慕的心里。我更想用这种身份去跟周围的人相处,用外表的强大去掩饰内心的脆弱。 一本好剧,一生之书,我正在用更好更适合自己的方式去了解、认识这个世界,并且希望被他人理解
很诚心的和编剧说几句,你这样的写把读者的耐心磨没了,之前的故事确实很吸引人,不过这样没完没了的狗血剧情多了就让人厌烦了,慢慢会失去很多读者去追你的书!