A Discussion About 'Things We Lost in the Fire'

A Discussion About 'Things We Lost in the Fire'

8.6 分 2008 纪录 短片 美国
8.6 用户评分

《A Discussion About 'Things We Lost in the Fire'》是一部纪录,短片作品,美国出品,苏珊娜·比尔、Allan Loeb主演。

► 开始观看

用户评论

艾尔与拉格

有很多典型的案例,同时对犯罪的种种心理,描创作的也比较齐全。不知道为什么,可能是年关将近吧,看这部剧已经让我想到我的弟弟对他,我还是非常的担忧从我的角度来讲,我真的是认为,他自己以为是,非常的没有责任心,好逸恶劳。

小橙子cc诺  🎈

爱情,是两个人的事; 婚姻,却是两个家庭的事!

有卡的手机

如果没有那场灾难性的“社会实验”,他的传奇一生想必会减少很多争议。为了做出世界上最好的蛋糕,他不惜打碎所有的鸡蛋。 他所努力颠覆的一切,在今天却已成为让多数人更易接受的秩序。普通读者亦对他“挑衅”赫鲁晓夫的轶事津津乐道,不变的是国际无政府状态下的民族主义依然坚挺。 后革命时代,对资本的警惕反复无常。人民不再是模糊的一块脸谱,个体精神正在崛起。经历否定之否定,这一切让人始料未及:既非后KMT时代的TW那样软弱低效,也非后British Empire时代的HK那般魔幻现实。 尽管人们调侃内卷,但大多数生于斯长于斯的个体都相信中国会更好,明天会更好。对于一个普通人而言,这无疑是一种福音。

An-Ni Wang

一篇简短的故事,一个关于时间的书,一本关于人生的抉择。有些时候,我们对于一个人的爱超越生死,愿意以自己的性命一命抵一命。可在死神面前,只能一生换一生,你的死去并没有用,只能擦除你的一生,这个世界没有你的任何足迹,,你从来没有存在过,你要割舍所有与之相关的记忆。最可怕的不是死亡和离去,而是你从来没有出现在任何人的世界。曾经很畏惧生死,觉得死了就一切都不存在了。现在想想,生与死只是一个过程。而活着的时候,与人产生的回忆,留下的印象,做过的事,才最珍贵。

菲娜 TB SQ1🇨🇦

很不错,跟知否的风格挺像,喜欢这类文,就是男主的感情线太弱了

大萌梦

为什么文章创作得很清楚,读者还是看不懂? 陶知行说文章创作完后要读给老妈子听,老妈听不懂只能当废纸,老妈听懂了才能卖稿子。 在新媒体创作中,文章越通俗易懂,受众群体越大,越有可能成为爆款文。而那些读起来让人模糊不清的文章,注定与读者擦眼而过。 《A Discussion About 'Things We Lost in the Fire'》这部剧指出,造成文章模糊不清的三个原因,并教我们如何克服这三个问题,形成自己的创作风格,创作出颇具古典风格的文章。 《A Discussion About 'Things We Lost in the Fire'》还未播出,它的样稿就已热传。因为编剧是伟大的思想家、认知学家、世界语言学家苏珊娜·比尔。他用自己的专业知识,从思维的角度来分析创作技巧。当他结合认知和语言的专业优势来讲创作,那么没有哪个创作老师比他更能了解读者的心,更能知道有效的表达方式了。 编剧还播出了《A Discussion About 'Things We Lost in the Fire'》、《A Discussion About 'Things We Lost in the Fire'》等科普热门剧集,曾荣获普利策非虚构类创作大奖。这样一个拥有高超创作能力的科学家想要创作一本创作指南书的时候,意味着那将是所有创作指南书中最科学的一本了。 称它是21世纪创作指南书是因为书中推崇的古典风格文章通俗易懂、语言简炼、主题清晰,适合互联网的快观看习惯。 但对于创作经验不足的人来说,最容易创作出令人费解的文章。书中说,造成这个原因有三:一是编剧不能站在读者的角度思考问题;二是句子引起歧义;三是行文不连贯,造成文章支离破碎。那么,为什么会出现这些问题呢?有什么办法解决吗? 一、为什么头脑清晰的编剧会创作出模糊不清的文章? 头脑清晰的编剧不一定能创作出让读者看起来清晰的文章。 书中说,这是因为编剧没有意识到:读者并不知道他所掌握的知识,也不熟悉他业内的行话,不能领悟他觉得简单得不值一提而故意忽略掉的推导步骤。 于是,编剧不肯花时间解释术语,不肯详述推导的逻辑,也不肯提供必要的细节。 当你看到一篇文章,全篇包裹着这些专业术语:“知识的诅咒”、“功能固着”、“组块”,你会不会觉得很烧脑? 为了使文章通俗易懂,弃用那些术语、缩略语和技术名词是最聪明的做法。用大家易懂易记的词来代替。 尽管这样,我们有时还会使用一些模糊的语句。 例如,当你看到这样的一段台词会感觉在读一团被揉碎的报告。 “上面我讲了问题的三个层次,其中第二点评述了重点。下面我要讨论解决的框架。” 虽然这段台词编剧想给读者作一下导航,却让我们感觉在一堆路标中迷路了。 这是因为在编剧的头脑中,当他对所创作内容越了解思维会变得越抽象,越容易产出抽象概念的模糊字眼。 “层次”、评述”、“讨论”、“框架”这些抽象的词让读者睁着眼,却什么也看不到。 解决的办法是,运用古典风格的创作手法:与读者对话,用具象的语言描绘让读者看见,把台词变成肉眼可见的东西。 在需要给读者做导航总结的时候,可以这样创作: “正如我们前面所看到的,具体的描述语言很重要。那么,我们要如何把语言从抽象变具象?” 你看这样的效果是不是好很多了。 平克说,我们创观后感章要尽量站在读者的角度思考问题,收起那些术语和抽象名词,文章创作完后要多次修改,给别人看,把别人不清楚的地方改清楚。或者把文章放下一段时间后再回来修改。 二、简明的句子是怎么生成的? 在第四章中,前部分主要讲英语的语法,有些对中文的创作不适用。 这里我主要来讲如何破解掉那些引人歧义的句子。它们符合语法,但读者读起来总会思路断一下,需要停下来思索句义。 比如这个句子: 那匹参加竟赛跑过谷仓的马摔倒了。 书中编剧平克给出了击破这些句子的几个办法,我提取其中三个。 一是大声读出句子。 看得顺畅的句子,它的音调、节奏和停顿都很自然,可以消除听者转错弯的可能性。一篇文章创作完之后就要大声读出来,修改一下。 二是适当为句子加标点。 这样的好处是使书面语更加接近

谭谭_XH

看完脑子是比较乱的 跟顺子有关的每一个男性看起来都是主角. 无法给高汗水下定义,到底是好人还是渣男

locking

看了二十章以为这是一本大神级剧集,超武世界玄幻流 开局完美 世界观宏大,但是从加入宗门开始越来越圣母,说话越来越文言化,猪脚性情与大部分人三观不合 一点都不真实,有点毒

虫西

这是一个冲击三观的故事。这个故事吸引我的,是查尔斯·史特利克兰对绘画的热爱。我喜欢过很多东西,爱过很多东西,却从来没有热爱过。 这个故事之所以被推崇,大概是因为两个时间:一是放弃安稳生活的年纪,四十岁;二是安稳生活的时长,十七年。不知道自己热爱什么,迫于现实,庸庸碌碌;知道自己热爱什么,瞻前顾后,不敢追求。但是,查尔斯·史特利克兰不同,他在那样的年纪,以极大的代价,牺牲自己,也不惜牺牲别人,做出了普通人不敢做的决定——追求心中的“月亮”。他的行为,仿佛为困在“六便士”中的你我,点燃了一丝希望。 然而,这亦是查尔斯·史特利克兰懦弱无能的地方。不在乎生活环境,不在乎周围人的看法,却不顾一切的逃离;把女人当作泄欲的工具,却在人生的最后三年里重回婚姻生活。矛盾的心理,像极了每一个Excuser-User。 披上“影视”的外衣后,抛妻弃子不告而别,是破釜沉舟的决心;走投无路讨钱不还,是为梦想卑微努力;辱骂殴打救他一命的朋友,是艺术家的不善交际;引诱朋友的妻子,而后抛弃致其自杀,是不为世俗人伦束缚…… 抱歉!我从不觉得品德高尚与追求梦想有什么冲突,我也从不觉得“天才”可以作为一种保护色。换言之,追求梦想一定要选择史特利克兰的道路,把自己变成一个不折不扣的混蛋吗?未必。他追求梦想的过程任性执着,却不让我向往。真正让我向往的,是在平淡的生活中照样过得精彩,像布吕诺船长一样。 内心强大的人是可以A Discussion About 'Things We Lost in the Fire'兼得的。 哈莉·贝瑞是一个非常会讲故事的人,文字优美,言之凿凿,恨不得全文标注。不过,用史特利克兰代表“追求梦想”、“找寻自我”?过誉了。 P.S. 哎,厉叨叨同学再也不推荐书给我了。厉小花:“观看外国影视时,把道德标准降低一点。”王小灰:“虚心接受,坚决不改~”厉小花:“代表月亮消灭你!”王小灰:“……”

高利斌

从客观理性的角度让我们更清楚的理解到大唐盛世出现的合理性与必然性

相关推荐