Shipmates
Shipmates - 一部精彩的喜剧,爱情电影,美国制作,Harry A. Pollard、罗伯特.蒙哥马利主演。
演员: Harry A. Pollard , 罗伯特.蒙哥马利 , 欧尼斯特·托伦斯 , Dorothy Jordan , Hobart Bosworth , 克里夫·爱德华兹
Shipmates - 一部精彩的喜剧,爱情电影,美国制作,Harry A. Pollard、罗伯特.蒙哥马利主演。
演员: Harry A. Pollard , 罗伯特.蒙哥马利 , 欧尼斯特·托伦斯 , Dorothy Jordan , Hobart Bosworth , 克里夫·爱德华兹
用户评论
看了不下五遍,每次读都有不一样的体会,注意到不一样的细节。曾想续一续这后面的故事,可惜笔力有限。留下无限遐想的结果,也许便是最好的吧。
个人观看感受: 举例很多,加上文字通俗易懂,是一本非常容易读的书。比如说里面讲到夸人不要谄媚而是要发现别人得意的点,从细处去夸赞别人。或者即使是好说,直来直去的说容易被误解。或者就算是自认为非常亲密的人也还是要注意用词。有很多有用的建议。 不过不知道是不是我自己刚入社会不久,与人交往还没有碰到过那么多情况,或者说自己的社会阅历还不足以理解一些内容。希望再过几年再来看这部剧能够有更多的理解。 下面是一些保留意见的想法。 觉得很多例子不够真实,或者非常“幼态(引用一位书友的评价)”。比如说,要学会委婉向上司提出自己的想法里面有一个人举例。上司看了策划后很生气地说,做得非常差,重做。然后下属就问,在什么时候之前做好比较好呢?然后来回对话,下属在一个对话中说了很多表达自己的想法。然后被认可。这一点上,我觉得首先,在上司非常生气的情况下再反问什么时候做好吃可能会被骂,什么时候之前做好不知道吗?所以开口问的几率不大。再者,正常来说,在别人生气的情况下再进行问答以及长文句表达自己的想法好像不太会发生。如果能遇到一个挺自己解释的上司真的很幸运。 然后有些语句个人感觉不太严谨。比如“如果要想顺利沟通就得学会….”。个人理解的是,人与人相处各种因素都有的,所以一概论之不免会有些不妥,还是得看情况而定。“在什么的情况下,如果想要…就得…”可能会好很多。 其中也提到了性别的例子。里面有一个(大意)也许是因为女性与生俱来的羞涩,所以女性更会委婉表达。看得出来编剧本意是想称赞女性因为“羞涩”所以会委婉表达。但是我不是很同意“与身俱来”这样的修饰。“羞涩”这个词不像生物性别这样能够清楚看到区别的词,是一个略带抽象以及足够的社会性的词。个人觉得“羞涩”并非是“与生俱来”而是后天社会形成的,所以会比较在意编剧的这个用词。 这里再次引用一下一个书友的评论,道理都懂,做起来就又是一回事。也许这是(功能性?)的剧集读完后,都会有的感受吧。纸上得来终觉浅。
痴情人樊家树与凤喜邂逅相遇,互生爱慕,缱绻缠绵。一场离别后,凤喜误入歧途,走出时一身疯癫呆痴;家树痴情不改,奈何层层误会断相思,隔阂如银河,无处修正果。秀姑看透因缘难左右,潇洒走出境外人;丽娜芳心赋家树,心机一场,终得樊接纳。樊真心所爱之人香消玉殒,不爱之人与之谐行,可笑因缘难控,境外人当坦然处之。
对地缘政治的讲解通俗易懂,不过编剧主要着墨之处在中东地区,对世界其他地区讲述略少。总体来说值得一读
名字有点忒大,其实道理都是生活中很平常的,系统的读一下,确实比单看网文收益大一些,看得不快,摘抄一部分也是可以的嘛,当练字,还加深记忆!
1⃣️如果当下的心灵不是一手的,那便是千疮百孔的。 2⃣️如果当下的呼吸不是一手的,那便是满目苍夷的。 3⃣️如果当下的身语意念识不是一手的,那便是没落腐臭的。 4⃣️如果每个当下的你不是一手的Gentlehuman,那便是待启蒙待开悟待保鲜的。 ⛳️ “我”们,在生理上, 化身为“人”存在于这“世”间, 我们的生命本体 便存活于一呼一吸之间, 随着一呼一吸的吞吐 这个“我” 每个人的“我” 都是 由: 累积了很多年 甚至 至今 现在 当下这一秒 仍继续在积累着: 无数昨日/无数前人 无数现在之前的: 陈旧的2手的 甚至8手的 “身语意念识” 们 而组成的这颗 我们每个人 都拥有的“心灵”。 💡 唯有 这颗“心” 在每一个进行呼吸的当下 都有能力/能量 去悟透“1手”的 “色受想行识”, 去体验“1手”的 “身语意念识”, 那么 8手的“我” 才会成为 1手的新鲜的 秒秒都无妄念 无执念的“无我”状态。 即: 我们心里 秒秒不间断地 每一念 都是1手的 全新“身语意”, 而非2手的 腐旧“意念识”。 即: 我们时刻地去 超越着智识上 累积的“定义”, 超越着念识上 累积的“概念”, 超越着心识上 累积的“冠名”。 💡 关于8手的 “色受想行识”: 我们的鼻识 不只呼吸着1手的空气 同时还在“寻嗅”着 与“自我”臭味相投的 由2手“我的偏好” 而“定义化”的靶向“气息”。 我们的眼识 不只看着周围1手的世界 同时还在“评判”着 与“自我”臭味相投的 由2手“我的偏知” 而“概念化”的特定的 的“肤色/外形/特征”。 我们的感觉 不只在感受1手的环境 同时还在“喜欢或厌烦 支持或反对/ 同意或否定” 与“自我”臭味相投的 由2手的“我的偏爱” 而“冠名化”的“群体/信仰/派系” 🎯 个人味识上 会偏食, 个人智识上 会偏见, 个人心识上 会偏心, 即: 不是一手的“鲜识” 即:偏识。 💡 一颗一直在 启蒙着开悟着 保鲜着的“心”, 会是: 时刻地在用 1手的客观的理性的 公共的科学的 ‘无偏心’的 “身语意念识” 去 “认识”去“真知” 而非去“评判” 而非“去支持或否定” 自我的“色受想行识”等 自我主观“五蕴感” 。 💡 一颗一直在 启蒙着开悟着 保鲜着的“心”, 会是: 时刻地去“望闻问切” 自心的“状态”: 无我执心地去望 “我执于什么/ 我不执于什么” 无分别心地去闻 “我认为什么/ 我不认为什么” 无差异心地去问 “我要关心什么/ 我不关心什么” 无我条件心地去切 “我坚信什么/ 我不信什么”。 💡 认识了“心”之所“向” 方能把握或调整“心向🧭” 入世的心向+心相 需要保持正知+正念 即“时时勤拂拭 勿使惹尘埃” 出世的心向+心相 没有“方向”之“概念” 应本就空静 即“本来无一物 何处惹尘埃”。 💡 一切‘说’ 皆“方便说”, 因为真理是无路之地 , ta永远就在那 ’不来也不去‘ , 是我们的“’心‘ ‘来来去去’ , 所以 ‘真理之智慧‘“不可说 /且不证自明”, 一切能够“说”出来的 皆“方便说”)。 所以, 开头四句“方便说” 皆是在表达“一点” 即: 我们通俗所指的 “我”思 / “我”想/ “我”念/ “我”意/ “我”识。 (‘我你ta’ 只是代称, 本质都是‘我你ta‘ 的‘我我我’ 在“发挥作用”, ‘人相 我相 众生相 万物相 都源于 “我我我”的“心相” ) : 那么: 🎯这个 “我” 如何才能去“发现” “此岸即彼岸”, 而非要“去到达”彼岸 “无我”时 便无此岸彼岸之“界分” 那么 🎯这个“我” 如何能够“无
现在小制作的现偶里十个男主八个走高冷面瘫路,看到个阳光活泼的真是眼前一亮。男女主和目前出场的演员都是原声,剧情画面逻辑都看得舒服,瞰心晴还是不错的。
人生的意义是什么?那就是全部问题所在——一个简单的问题;一个随着岁月的流逝免不了会向你逼近过来的问题。那个关于人生意义的伟大启示,从来没有出现。也许这伟大的启示永远也不会到来。作为它的代替品,在日常生活中,有一些小小的奇迹和光辉,就像在黑暗中出乎意料地突然擦亮了一根火柴,使你对于人生的真谛获得一刹那的印象。
本剧非常具有参考性,最后连调查研究的统计方法都写出来了,值得一读!
Dorothy Jordan先生后期文风的改变似乎受到萧珊的不小影响:无论是《Shipmates》里的昭华,还是《Shipmates》里的树生,对中国女性的赞美始终是剧集的一大印迹。这其中有隐忍的温情,有青春的活力,更有对她们无法单靠自身改变处境的悲悯—可以视为四十年代对五四时期“娜拉出走”主题的再度回应与反思。 此外,对传统文化与古典精神的回归也使得剧集的落脚点更为清晰。比起强调封建家族的没落,我更倾向于对人性温情与互助的理解。剧集里的主仆关系不再是紧张的,反而因为老文、李老汉,因为“我”、姚太太、杨家小孩的一次次“越界”,推动了整体故事情节的发展与变化。这是传统文化中非常重要的一种同理心的体现,也是可以贯通现代与古典之间的重要线索之一。 白璧微瑕之处,还是在于对外国影视结构的借用与古典意境及婉约情绪之间的脱节问题。Dorothy Jordan先生的作品是值得品鉴的,但不能说已经“止于至善”。这种发展的可能性,希望能在后世作家那里找到满意的答案。