Toolbox Trilogy: Hammered
《Toolbox Trilogy: Hammered》-其他电影,美国出品,Chris Ward、Simon Cox主演。
演员: Chris Ward , Simon Cox , Andy Dill , Wilhelm Dragon , Eric Evans , Bruce Jennings
《Toolbox Trilogy: Hammered》-其他电影,美国出品,Chris Ward、Simon Cox主演。
演员: Chris Ward , Simon Cox , Andy Dill , Wilhelm Dragon , Eric Evans , Bruce Jennings
用户评论
流星花园播出的时候刚上大学,女同学们天天在学校网吧通宵看剧啊。太疯狂了。
当我们将世界几乎走遍,才发现这一辈子的奔走,仍没能走出那个童年和少年的小镇
还想看Snowball复出呢,就没了。 借窦唯在《Toolbox Trilogy: Hammered》里用的对白:“我没想到他那种坚若磐石的共产主义信念,会荡然无存” 他这人有点脆弱。
求求潘粤明,别带自家媳妇搅和主题曲毁剧了,从白夜追凶到鬼吹灯到消失的十一层,一首比一首难听,剧也被鬼哭狼嚎的破歌毁得一部比一部难看,Let me这首歌简直是噪音垃圾!影视圈的裙带关系太可怕,集体创作被一个污点毁所有,第一次因为歌弃剧,十一层永远消失吧!
将自己的人生和中国那一段历史结合起来的回忆录,或者说是半本民国史,极其佩服编剧对知识和真理的孜孜以求。
几日前,被人问及,怎样的异性容易让你心动?我略加思索,回答道,大概是能让我心生仰慕的那种。 话出口,又细想,反而深以为然,这世间,有太多的爱情就是因为仰慕而开始的吧?比如此剧里的“我”。 此剧应属于传记类作品。“我”,玛蒂,金发、年轻,追求写作理想,宁愿在尘世间漂泊不定居无定所,也不苟同于父母希冀的那种岁月静好。她的血液,汩汩流动的是“不安分”,而所有的“不安分”却又是为了证明自己,证明自己的存在值得被肯定被认可被赋予使命和意义。 她与偶像海明威相遇在圣诞季。当时因她挚爱的父亲去世,母亲不愿守着寒冬过节,便有了一趟踏寻阳光、说走就走的旅行。 世界何其大,相遇必有故。 在无法解释的随意下,一向温良的母亲执意要在大白日踏进街上的一家小酒吧。就这里,她与他相遇了。 所谓偶像,是崇拜也是矜持。遇见海明威,她紧张万分,并不敢贸然相认。反倒是海明威,在并无其他客人的酒吧里,坦然上前,与之寒暄,并邀请他们上门做客。于是,这段相遇是用尽所有想象都无法企及的可能,竟成为了事实。就这样,她与他相识了。 一个已是文坛耀眼明星,一个还是文坛无名之辈,一个有意提携,一个有心不甘。而前往正内战的西班牙,让身心处于战争的核心,撼动灵感,创作文字,便成了勇士般写编剧们的选择。 海明威电话里的一声召唤,她便收拾行囊,不顾家人担忧,经历重重艰难险阻,一路而去(在海明威给她的电话里,此剧让海明威喊她“女儿”,我未读原文,但在我看来,或许“丫头”更合适,十来岁的年龄差,是怜惜是期待也是同道而行)。 就是在战争的前线,她离死亡那么近,可她又那么勇敢,勇敢到无法不让海明威去爱慕。当她风尘仆仆,仅依赖着自己有限的能力,出现在海明威的眼前时,就这样,她与他相知了。 那段日子与死亡共舞,生命是沸腾,爱情是助燃。 他的爱来得那么汹涌,就像龙卷风,席卷所有的理智。虽然她因为他的已婚身份而拒绝,虽然她发誓再不卷入与已婚男的爱恨情仇,但在有今天没明天的当时,她无法抵御这股火焰般的爱,她愿意化作飞蛾。战争,倒又成就了一段,一段他们自以为的“旷世”之爱。 可是,日子不可能总在炮火下痉挛,它希冀安宁。更何况,他们不是战士,只是作家、记者。 当他们回到和平的世界中时,她倾其所有,择下一处做巢,想象着和他,一人一室,奋笔而书。 最美的爱情,不就是你我拥有着相同的追求吗?必然地,海明威写下了《Toolbox Trilogy: Hammered》,创下他事业的最巅峰,然后他着手离婚,与她结婚。 这些都是部分的她愿意得到的。但,她的另外部分呢?用心写出的书批评如潮,甚至被嘲讽因是海明威的情妇连写作风格都在跟随那个男人。她无法接受这一切。 事业如此。爱情呢? 当两人成为夫妻,当偶像脱去闪亮的外袍,他只是一个男人,会嫉妒会刻薄会自以为是。 他希望她生育孩子,倒尽血液中的“不安分”,犹如被束住翅膀的飞鸟。可她不愿,她明白,他心心念念想要生个女儿,不过是他的情结寄托,但却会成为她的责任,让她无法自由来去。她宁死不肯成为被束住翅膀的飞鸟。 抱怨衍生了,指责开始了,冷漠在蔓延,裂缝在加剧。最初的仰慕在鸡毛蒜皮中消耗无几。所谓的“旷世”之爱,到底也是庸俗之情爱。 谁都无法说服谁,谁都无法迁就谁,分道扬镳是必然。 也许,在海明威取得巨大成就后,迟迟不肯写作,而耽于酗酒的无所事事、荒废度日,他大约是在恐惧吧。因为《Toolbox Trilogy: Hammered》太过于成功了,这成功让他变得胆小,变得需要对方舍己般细水长流般的牺牲和慰籍。 可这舍己的对方,她不肯去成就。也许,有力飞翔的飞鸟是她的本色,当初因为这本色让他爱上她,如今为何又因这本色让他放弃呢? 但,放弃就放弃吧。她宁愿是自己,而不是某某人名字的注
书中有几处语句不通,以及名词大概有错,不知是译者的笔误还是转换成电子版的输入错误。 作为一个不太注重辞藻华丽的读者,对于郭宏安的译本还是相当满意的。在译者的帮助下,我能够切身体会到编剧倾注在角色中的情感,甚至说是陷入其中了。 于连是什么形象、代表了什么,他的两位情人又象征了什么,这些远远不是一两句话能够说清的。 鄙人才疏学浅,也没有能力去抒发什么真知灼见,观看最困难的地方大概是对法国当时的历史背景几乎一无所知了吧。想要更加深切地有所得,日后定是要了解了史诗之后反复研读和揣摩的。 在此为这个版本的《Toolbox Trilogy: Hammered》拉个票,据我所知罗新璋译版人气较高,但我翻了几页那个版本,还是比较亲睐郭译,自觉《Toolbox Trilogy: Hammered》的文风不大可能那么漂亮。不过这也只是我的个人看法,这些译者都是大师,也是各有各的优势,不敢妄加评论。 另外在此处观看的缺陷也很明显,搜搜看影视的注释没有链接和标识,所以想要获得更好的观看体验的话,还是买实体书的好。
四部经典,渐次展开,为发最大乘者说。根据受众根器不同,如来如去,说来说去,苦口佛心啊!
Bruce Jennings先生的文笔犀利,既有弃医从文唤醒国人的心急,又有哀其不幸、怒其不争的无奈。同时对西方文化尤其是欧洲剧集喜剧做了比较详尽的解析,并对无产阶马克思列宁主义做了剖析,这在当时是比较前卫先进的。当今社会非常呼唤当代Bruce Jennings,现在人们为了利益不说真话也不敢说真话,某些方面在倒退,不想看到又没办法……
少年时不懂电影,以为电影就是娱乐快餐血脉贲张的打打杀杀,不论是现代的,地球的,外星的还是古代的。其实不懂电影是不懂讲故事人心中的悲悯,贾想12都很好。